[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2]wml://users/edu/{ailabzurich,eepis-its,uila}.wml



Le 21 février 2012 21:19, François LANKAR <lankarf@gmail.com> a écrit :
> ci-joint les fichiers corrigés.

Quelques corrections et propositions.

Les fichiers xxx.reformat.wml sont équivalent aux fichiers corrigés
mais les lignes sont coupées pour ne pas dépasser 80 caractères.
Mes relectures sont basées sur ces fichiers pour faciliter la
découverte des différences entre le fichier d'origine et mes
modifications (dans les fichiers .diff).



-- 
Imprimez ce message en A2 et en couleur au moins 500 fois!
Brûlez des arbres!!

-- envoyé depuis ma centrale à charbon
Stéphane
# From: Hanspeter Kunz <hp@edelkunz.ch>
# Ping: Mon, 14 Nov 2011 16:23:17 +0100 (CET) 
<1321284302.18855.42.camel@vorian.ifi.uzh.ch>

<define-tag pagetitle>Département d'informatique, Université de Zurich, 
Zurich, Suisse</define-tag>
<define-tag webpage>http://www.ifi.uzh.ch/index.html</define-tag>

#use wml::debian::users
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="François 
Lankar"
# Original translation by Nicolas Bertolissio

<p>
Le Département d'informatique utilise presque exclusivement des logiciels open 
source en général et Debian / GNU Linux en particulier sur leur 
infrastructure de serveur.
Actuellement nous utilisons Debian sur environ 20 machines physiques et 
40 machines virtuelles (KVM). Les chiffres sont en constante augmentation.
</p>
<p>
Les services fournis sur ces machines incluent DHCP, LDAP, SMTP, IMAP, webmail, 
listes de diffusion, CalDAV, Samba, référentiels de stockage redondants, 
sauvegarde, Subversion et Git, proxy web, les sites web Drupal et Joomla, 
MediaWiki, Tomcat, PostgreSQL et MySQL, gestionnaire de configuration et de 
l'inventaire.
La migration des DNS sur les machines Debian est prévu, après quoi notre
centrale des services informatiques sera entièrement basée sur Debian.
</p>
<p>
Pour nous, les raisons les plus importantes pour l'utilisation de Debian est sa 
stabilité, la sécurité et l'évolutivité. En outre, nous apprécions 
également sa flexibilité quand il s'agit de mixer des paquets de tests ou 
instable aux systèmes utilisant une version stable de Debian. Cela nous permet 
de profiter à la fois de la stabilité de Debian (basé sur le conservatisme 
de la version stable de Debian) et d'être à l'état de l'art pour exactement 
les paquets où il est requis.

En outre, Debian est parmi les distributions les plus complètes, c'est-à-dire
la plupart des logiciels dont nous avons besoin sont déjà installés dans 
Debian.
</p>
--- ailabzurich.reformat.wml	2012-02-22 14:05:42.000000000 +0100
+++ modif.ailabzurich.reformat.wml	2012-02-22 14:08:01.000000000 +0100
@@ -24,14 +24,15 @@
 sauvegarde, Subversion et Git, proxy web, les sites web Drupal et Joomla, 
 MediaWiki, Tomcat, PostgreSQL et MySQL, gestionnaire de configuration et de 
 l'inventaire.
-La migration des DNS sur les machines Debian est prévu, après quoi notre
-centrale des services informatiques sera entièrement basée sur Debian.
+La migration des DNS sur les machines Debian est prévu, après quoi nos
+services informatiques centraux seront entièrement basés sur Debian.
 </p>
 <p>
 Pour nous, les raisons les plus importantes pour l'utilisation de Debian est sa 
 stabilité, la sécurité et l'évolutivité. En outre, nous apprécions 
-également sa flexibilité quand il s'agit de mixer des paquets de tests ou 
-instable aux systèmes utilisant une version stable de Debian. Cela nous permet 
+également sa flexibilité quand il s'agit de mixer des paquets des versions 
+testing ou unstable
+aux systèmes utilisant la version stable de Debian. Cela nous permet 
 de profiter à la fois de la stabilité de Debian (basé sur le conservatisme 
 de la version stable de Debian) et d'être à l'état de l'art pour exactement 
 les paquets où il est requis.
# From: Idris Winarno <idris@eepis-its.edu>
# Ping: Sun, 22 Jan 2012 16:50:41 +0700 (WIT) 
<1cb4ee0d-c6a6-4e5e-8e58-e18448f9fb9f@mail.eepis-its.edu>

<define-tag pagetitle>Institut polytechnique d'ing&eacute;nierie 
&eacute;lectronique de Surabaya (Institut Teknologi Sepuluh Nopember Surabaya), 
Surabaya, Indon&eacute;sie</define-tag>
<define-tag webpage>http://www.eepis-its.edu/</define-tag>

#use wml::debian::users
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="François 
Lankar"
# Original translation by Nicolas Bertolissio
<p>
EEPIS s'execute sur 20 serveurs, fournissant des services tels que proxy, 
mail, DNS, web, DHCP, CNP, etc.
EEPIS ajoute également de nouveaux services aux serveurs utilisant Debian tels 
que MPI, serveurs de streaming, VoIP, etc.
Tous les serveurs de EEPIS exécutent actuellement le système d'exploitation 
Debian.
</p>
<p>
La plupart des laboratoires dans les TI (technologies de l'information) et 
Département des télécommunications à l'EEPIS exécute leur ordinateur (plus 
de
540 ordinateurs) avec Debian pour la pratique tels que le système 
d'exploitation, les réseaux, la sécurité du réseau et plus encore.
</p>
<p>
Il est facile pour les étudiants de comprendre Linux (Debian) car il est 
gratuit et open source.
Ils peuvent facilement modifier les sources ou installer des ordinateurs depuis 
que EEPIS fournit une installation du système Debian à partir du réseau (en 
utilisant PXE).
</p>
--- eepis-its.reformat.wml	2012-02-22 14:02:31.000000000 +0100
+++ modif.eepis-its.reformat.wml	2012-02-22 14:04:17.000000000 +0100
@@ -12,7 +12,7 @@
 Lankar"
 # Original translation by Nicolas Bertolissio
 <p>
-EEPIS s'execute sur 20 serveurs, fournissant des services tels que proxy, 
+EEPIS s'exécute sur 20 serveurs, fournissant des services tels que proxy, 
 mail, DNS, web, DHCP, CNP, etc.
 EEPIS ajoute également de nouveaux services aux serveurs utilisant Debian tels 
 que MPI, serveurs de streaming, VoIP, etc.

Reply to: