[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://nvidia-support/fr.po 3u



Salut,

Dernière relecture ?

Merci.

# Translation of nvidia-support debconf template to French
# Copyright (C) 2011 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the nvidia-support package.
# Translators:
# Steve R. Petruzzello <dlist@bluewin.ch>, 2011
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvidia-support_20111104+1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nvidia-support@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-04 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-09 10:52+0100\n"
"Last-Translator: Steve R. Petruzzello <dlist@bluewin.ch>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nvidia-installer-cleanup.templates:1001
msgid "Run 'nvidia-installer --uninstall'?"
msgstr "Faut-il exécuter « nvidia-installer --uninstall » ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nvidia-installer-cleanup.templates:1001
msgid ""
"The 'nvidia-installer' program was found on your system.  This is probably "
"left over from an earlier installation of the non-free NVIDIA graphics "
"driver, installed using the NVIDIA *.run file directly.  This installation "
"is incompatible with the Debian packages.  To install the Debian packages "
"safely, it is therefore neccessary to undo the changes performed by 'nvidia-"
"installer'."
msgstr ""
"Le programme « nvidia-installer » est installé sur ce système. Cela est "
"probablement dû à une ancienne installation du pilote graphique non libre de "
"NVIDIA, effectuée directement avec le fichier *.run de NVIDIA. Cette "
"installation est incompatible avec les paquets Debian. Afin d'installer "
"correctement les paquets Debian, il est nécessaire de défaire les "
"changements effectués par le programme « nvidia-installer »."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nvidia-installer-cleanup.templates:2001
msgid "Delete 'nvidia-installer' files?"
msgstr "Faut-il supprimer les fichiers « nvidia-installer » ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nvidia-installer-cleanup.templates:2001
msgid ""
"Some files from the 'nvidia-installer' still remain on your system. These "
"probably come from an earlier installation of the non-free NVIDIA graphics "
"driver using the *.run file directly.  Running the uninstallation procedure "
"may have failed and left these behind.  These files conflict with the "
"packages providing the non-free NVIDIA graphics driver and must be removed "
"before the package installation can continue."
msgstr ""
"Certains fichiers du programme « nvidia-installer » se trouvent encore sur "
"ce système. Ils proviennent très certainement d'une ancienne installation du "
"pilote graphique non libre de NVIDIA effectuée directement avec le fichier *."
"run de NVIDIA. La procédure de désinstallation a probablement échoué et "
"laissé ces fichiers sur le système. Ces fichiers entrent en conflit avec les "
"paquets fournissant le pilote graphique non libre de NVIDIA et doivent être "
"supprimés pour que l'installation puisse se poursuivre."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nvidia-installer-cleanup.templates:3001
msgid "Remove conflicting library files?"
msgstr "Faut-il supprimer les fichiers de bibliothèques en conflit ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nvidia-installer-cleanup.templates:3001
msgid ""
"The following libraries were found on your system and conflict with the "
"current installation of the NVIDIA graphics drivers:"
msgstr ""
"Les bibliothèques suivantes ont été trouvées sur le système et entrent en "
"conflit avec l'installation actuelle des pilotes graphiques NVIDIA :"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nvidia-installer-cleanup.templates:3001
msgid ""
"These libraries are most likely remnants of an old installation using the "
"nvidia-installer and do not belong to any package managed by dpkg.  It "
"should be safe to delete them."
msgstr ""
"Ces bibliothèques sont très probablement des résidus d'une ancienne "
"installation utilisant le programme « nvidia-installer » et n'appartiennent "
"à aucun paquet géré par dpkg. Il est sans risque de les supprimer."

#. Type: note
#. Description
#. Translators, do not translate the substitution variables (${new-version},
#. ${running-version}) and the command 'rmmod nvidia'.
#: ../nvidia-support.templates:3001
msgid "Mismatching nvidia kernel module loaded"
msgstr "Inadéquation du module nvidia chargé"

#. Type: note
#. Description
#. Translators, do not translate the substitution variables (${new-version},
#. ${running-version}) and the command 'rmmod nvidia'.
#: ../nvidia-support.templates:3001
msgid ""
"The nvidia driver that is being installed (version ${new-version}) does not "
"match the nvidia kernel module currently loaded (version ${running-version})."
msgstr ""
"Le pilote nvidia qui est en train d'être installé (version ${new-version}) "
"ne correspond pas au module actuellement chargé (version ${running-version})."

#. Type: note
#. Description
#. Translators, do not translate the substitution variables (${new-version},
#. ${running-version}) and the command 'rmmod nvidia'.
#: ../nvidia-support.templates:3001
msgid "The X server, OpenGL or GPGPU applications may not work properly."
msgstr ""
"Le serveur X ainsi que les applications OpenGL ou GPGPU risquent de ne pas "
"fonctionner correctement."

#. Type: note
#. Description
#. Translators, do not translate the substitution variables (${new-version},
#. ${running-version}) and the command 'rmmod nvidia'.
#: ../nvidia-support.templates:3001
msgid ""
"The easiest way to 'fix' this is to reboot the machine once the installation "
"has finished.  You can also stop the X server (usually by stopping the login "
"manager, e.g. gdm3, kdm or xdm), manually unload the module (rmmod nvidia) "
"and restart the X server."
msgstr ""
"La manière la plus simple de corriger cela est de redémarrer la machine une "
"fois que l'installation est terminée. Vous pouvez également arrêter le "
"serveur X (généralement en arrêtant le gestionnaire de connexion, comme "
"gdm3, kdm ou xdm), retirer vous-même le module (rmmod nvidia), puis "
"redémarrer le serveur X."

#. Type: note
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:4001
msgid "Conflicting nouveau kernel module loaded"
msgstr "Conflit avec le module « nouveau »"

#. Type: note
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:4001
msgid ""
"The free 'nouveau' kernel module is currently loaded and conflicts with the "
"non-free 'nvidia' kernel module."
msgstr ""
"Le pilote graphique actuellement utilisé est le module libre « nouveau ». Il "
"entre en conflit avec le module non libre « nvidia » en cours d'installation."

#. Type: note
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:4001
msgid ""
"The easiest way to 'fix' this is to reboot the machine once the installation "
"has finished."
msgstr ""
"La manière la plus simple pour « corriger » cela est de redémarrer la "
"machine une fois l'installation terminée."

Reply to: