[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po-debconf://mcollective/fr.po 12u



Le 11/10/2011 04:56, Julien Patriarca a écrit :
> applications des suggestions de David et Christian.
> 
> Le 11 octobre 2011 07:09, Christian PERRIER <bubulle@debian.org> a écrit :
> 
>> Quoting Christian PERRIER (bubulle@debian.org):
>>
>>>  "Veuillez indiquer le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur hébérgeant
>> la "
>>
>> Ah tiens, y'a aussi "hébérgeant" que David et moi avons loupé.:-)

Pas tout à fait, j'avais proposé de virer la formulation « hébergeant la
» : non seulement c'est lourd, ce n'est pas en cohérence avec la version
originale, mais en plus c'est inexact : le « serveur » fait ici
référence au programme « MCollective », pas à la machine qui l'héberge.

Je renouvelle mes propositions pour tenter de corriger cela, ainsi que
de nouvelles erreurs typographiques introduites.

Amicalement

David

diff --git a/mcollective.po b/mcollective.po
index 0c85571..832660e 100644
--- a/mcollective.po
+++ b/mcollective.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Translation of mcollective debconf templates to French.
 # Copyright (C) 2011 French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
-# This file is distributed under the same license as the Mcollective package.
+# This file is distributed under the same license as the mcollective package.
 # Julien Patriarca <patriarcaj@gmail.com>, 2011.
 #
 msgid ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
 "MCollective."
 msgstr ""
 "Veuillez indiquer le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur de file d'attente "
-"des messages pour MCollective ( « Message Queue Server » )."
+"des messages pour MCollective (« Message Queue Server »)."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../mcollective-common.templates:5001
 msgid "Message Queue server username:"
-msgstr "Identifiant sur le serveur hébergeant la file d'attente des messages :"
+msgstr "Identifiant du serveur de file d'attente des messages :"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -74,15 +74,15 @@ msgid ""
 "Please specify the STOMP username that should be used with the Message Queue "
 "server."
 msgstr ""
-"Veuillez indiquer l'identifiant STOMP à utiliser pour le serveur hébergeant "
-"la file d'attente des messages."
+"Veuillez indiquer l'identifiant STOMP à utiliser pour le serveur "
+"de file d'attente des messages."
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../mcollective-common.templates:6001
 msgid "Message Queue server password:"
 msgstr ""
-"Mot de passe pour le serveur hébergeant de file d'attente des messages :"
+"Mot de passe pour le serveur de file d'attente des messages :"
 
 #. Type: password
 #. Description

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: