[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://gitalist/fr.po 3u



Bonjour,

Merci d'avances pour vos relectures

Amicalement,

Thomas
# Translation of gitalist debconf template to French.
# Copyright (C) 2011 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the gitalist package.
# Translators:
# Thomas Blein <tblein@tblein.eu>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitalist 0.003005+dfsg-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gitalist@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 20:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 16:31+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Blein <tblein@tblein.eu>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../gitalist-common.templates:2001
msgid "Path to Git repositories:"
msgstr "Répertoire contenant les dépôts Git :"

#. Type: string
#. Description
#: ../gitalist-common.templates:2001
msgid ""
"Please specify the path from which gitalist should serve Git repositories."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le répertoire à partir duquel gitalist servira les dépôts "
"Git."

#. Type: string
#. Description
#: ../gitalist-common.templates:2001
msgid "These should be \"bare\" repositories."
msgstr "Cela doit être des dépôts « nu »."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gitalist-common.templates:3001
msgid "Enable Gravatar support?"
msgstr "Activer la prise en charge de Gravatar ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gitalist-common.templates:3001
msgid ""
"Gravatar is a web service associating user email addresses with \"avatars\". "
"It is independent of the gitalist upstream authors. The pages generated by "
"gitalist can show these \"avatars\" for users who have registered with "
"Gravatar."
msgstr ""
"Gravatar est un service web associant les emails des utilisateurs avec leur "
"« avatar ». Cette fonctionnalité est indépendante des auteurs amonts de "
"gitalist. Les pages générés par gitalist peuvent afficher ces « avatars » "
"pour les utilisateurs qui sont enregistrés auprès de Gravatar."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gitalist-common.templates:3001
msgid ""
"Gravatar support in gitalist is disabled by default because it can leak "
"information about repositories, directories, and files via browser referrals "
"to the Gravatar service."
msgstr ""
"La prise en charge de Gravatar dans gitalist est désactivée par défaut car "
"cela peut révéler des informations à propos des dépôts, répertoires et "
"fichiers via référant de navigateur au service Gravatar."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gitalist-fastcgi.templates:1001
msgid "Enable Gitalist in Apache as /gitalist?"
msgstr "Activer gitalist dans apache sous /gitalist ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gitalist-fastcgi.templates:1001
msgid ""
"This will install Gitalist into you Apache configuration. Gitalist will be "
"available as /gitalist."
msgstr ""
"Cela installera gitalist dans la configuration d'apache. Gitalist sera "
"accessible sous /gitalist."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gitalist-fastcgi.templates:1001
msgid ""
"Gitalist needs the global Apache configuration AllowEncodedSlashes set to "
"On. This could cause problems with your other webapplication for more "
"information, please have a look at the Apache manual."
msgstr ""
"Gitalist a besoin que la directive globale d'apache AllowEncodedSlashes "
"soit positionnée à « on ». Cela peut poser des problèmes avec vos autres "
"applications web. Pour de plus amples renseignements, veuillez vous référer à"
"la documentation d'apache."

diff -r 495eea562323 TODO/po-debconf/gitalist/fr.po
--- a/TODO/po-debconf/gitalist/fr.po	Fri Sep 23 10:11:15 2011 +0200
+++ b/TODO/po-debconf/gitalist/fr.po	Fri Sep 23 16:44:11 2011 +0200
@@ -8,14 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: gitalist 0.003005+dfsg-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gitalist@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-15 20:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-18 22:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 16:31+0200\n"
 "Last-Translator: Thomas Blein <tblein@tblein.eu>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. Type: string
@@ -75,7 +75,7 @@
 #. Description
 #: ../gitalist-fastcgi.templates:1001
 msgid "Enable Gitalist in Apache as /gitalist?"
-msgstr ""
+msgstr "Activer gitalist dans apache sous /gitalist ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -84,6 +84,8 @@
 "This will install Gitalist into you Apache configuration. Gitalist will be "
 "available as /gitalist."
 msgstr ""
+"Cela installera gitalist dans la configuration d'apache. Gitalist sera "
+"accessible sous /gitalist."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -93,3 +95,9 @@
 "On. This could cause problems with your other webapplication for more "
 "information, please have a look at the Apache manual."
 msgstr ""
+"Gitalist a besoin que la directive globale d'apache AllowEncodedSlashes "
+"soit positionnée à « on ». Cela peut poser des problèmes avec vos autres "
+"applications web. Pour de plus amples renseignements, veuillez vous référer à"
+"la documentation d'apache."
+
+

Reply to: