[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://events/2011/1001-jabberfr-bsp.wml



Salut,

Par avance merci pour vos relecture de cette petite page, version
anglaise jointe car elles ne sont pas encore en ligne.

Amicalement

David


#use wml::debian::translation-check translation="1.1" original="french"
<define-tag abbr>Jabberfr-BSP</define-tag>
<define-tag year>2011</define-tag>
<define-tag pagetitle>Jabberfr Bug Squashing Party</define-tag>
<define-tag where>On line : debian-fr@chat.jabberfr.org</define-tag>
<define-tag startdate>2011-10-01</define-tag>
<define-tag enddate>2011-10-01</define-tag>
<define-tag coord><a href="mailto:manuk7@laposte.net";>Manuel Klein</a></define-tag>

<define-tag intro>
<p>
On Saturday October 1 from 10:30 an on line Debian bug-squashing
party for French speaking contributors will be held in the
<code>debian-fr@chat.jabberfr.org</code> Jabber chat room.
</p>
</define-tag>

<define-tag involve>
<p>
The main purpose of the day will be about bug triaging and
fixing, but other contribution to Debian will be proposed,
e.g. translating package descriptions or improving the wiki.
</p>
</define-tag>

#use wml::debian::event
<ul>
<li><a href="http://wiki.jabberfr.org";>Information about Jabberfr</a></li>
<li><a href="https://www.jappix.com/?r=debian-fr@chat.jabberfr.org";>On line chat room</a></li>
</ul>

<define-tag abbr>Jabberfr-BSP</define-tag>
<define-tag year>2011</define-tag>
<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues Jabberfr</define-tag>
<define-tag where>En ligne : debian-fr@chat.jabberfr.org</define-tag>
<define-tag startdate>2011-10-01</define-tag>
<define-tag enddate>2011-10-01</define-tag>
<define-tag coord><a href="mailto:manuk7@laposte.net";>Manuel Klein</a></define-tag>

<define-tag intro>
<p>
Samedi 1<sup>er</sup> octobre à partir de 10 h 30, une chasse aux
bogues en ligne pour les contributeurs francophones aura lieu
dans le salon Jabber <code>debian-fr@chat.jabberfr.org</code>.
</p>
</define-tag>

<define-tag involve>
<p>
Cette journée sera principalement axée sur la clarification et la
résolution de bogues, mais elle se veut également l'occasion pour les
utilisateurs moins familiers avec la gestion des bogues de pouvoir
apporter leur contribution au projet Debian, par exemple en réalisant
des traductions de description de paquet ou en étoffant des pages du wiki.
</p>
</define-tag>

#use wml::debian::event
<ul>
<li><a href="http://wiki.jabberfr.org";>Renseignements sur Jabberfr</a></li>
<li><a href="https://www.jappix.com/?r=debian-fr@chat.jabberfr.org";>Salon dans une interface web</a></li>
</ul>

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: