[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://apt-cacher/fr.po 6u



> 2011/6/26 Christian PERRIER <bubulle@debian.org>:
> > Quoting Jean-Baka Domelevo-Entfellner (domelevo@gmail.com):
> >> Voici les maigres 6 chaînes traduites. Merci à David pour son
> >> explication, et merci d'avance aux relecteurs.
> >
> > Hop là. Quelques détaillounets....
> >

Bon, cette fois-ci je vais essayer de ne pas traîner des lustres avant
le BTS, donc LCFC direct pour ces 6 petites chaînes, après intégration
des modifs proposées par Bubulle cet aprèm... BTS dans la semaine,
c'est un objectif tenable ;-)

JB
# French translation of apt-cacher messages
# This file is licensed under the same license as the apt-cacher software
# Copyright (C) 2011 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
#
# Jean-Baka Domelevo Entfellner <domelevo@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-cacher VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: apt-cacher@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-25 21:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-26 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Baka Domelevo Entfellner <domelevo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Franch <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../apt-cacher.templates:1001
msgid "daemon"
msgstr "démon"

#. Type: select
#. Choices
#: ../apt-cacher.templates:1001
msgid "inetd"
msgstr "inetd"

#. Type: select
#. Choices
#: ../apt-cacher.templates:1001
msgid "manual"
msgstr "manuel"

#. Type: select
#. Description
#: ../apt-cacher.templates:1002
msgid "Daemon mode for apt-cacher:"
msgstr "Mode de lancement du démon apt-cacher :"

#. Type: select
#. Description
#: ../apt-cacher.templates:1002
msgid "Please select the method for starting the apt-cacher daemon."
msgstr "Veuillez choisir la méthode de démarrage du démon apt-cacher."

#. Type: select
#. Description
#: ../apt-cacher.templates:1002
msgid ""
"Choose \"daemon\" to run as a stand-alone daemon, \"inetd\" to run under "
"inetd or \"manual\" to use the (deprecated) CGI mode or some other manual "
"configuration."
msgstr ""
"Vous pouvez choisir « démon » pour l'exécuter en tant que démon indépendant, « "
"inetd » pour une exécution sous le contrôle d'inetd, ou encore « manuel » "
"pour utiliser le mode CGI (obsolète) ou toute autre configuration manuelle."

Reply to: