[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://News/2009/20090806



Bonsoir,

Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos
commentaires et corrections.

Amicalement,

	Cédric
#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Cédric Boutillier"
<define-tag pagetitle>La Conférence internationale annuelle Debian est terminée </define-tag>
<define-tag release_date>2009-08-06</define-tag>
#use wml::debian::news

<p>Environ 250 personnes venant de plus de 35 pays ont participé à la 
conférence Debian de cette année, DebConf9, qui s'est déroulée du 24 au
30 Juillet à Cáceres, dans la communauté autonome d'Extrémadure, en Espagne. 
Environ 80 d'entre elles ont aussi participé à l'atelier Debcamp, qui 
précédait la conférence, du 16 au 23 juillet. DebCamp est surtout utilisé par 
les différentes équipes de Debian pour des réunions en personne, mais aussi par
des groupes de contributeurs qui travaillent sur des projets <i>ad-hoc</i>
qui requièrent une collaboration plus étroite.</p>

<p>Grâce à l'important parrainage d'HP, Junta de Extremadura,
Telefonica, Linux Magazine, Google, Collabora, Canonical, Qt,
maemo.org, Comparex, Intel, Ayuntamiento de Càceres et d'autres, la restauration
les installations, les hébergements ainsi que les importants moyens informatiques
pour la conférence étaient gratuite pour ceux s'étant inscrits avec anticipation, et très bon
marché pour les autres. De plus, des subventions pour les frais de voyage ont pu
être accordées à de nombreux contributeurs Debian
venant d'Europe ou d'ailleurs, leur permettant ainsi d'être présents.
Le soutien de la Junta de Extremadura dans la planification et l'organisation de la
conférence a contribué au bon déroulement de l'événement et à l'impression
professionnelle et hospitalière qu'il a laissée.</p>

<p>Tout comme le projet Debian, l'équipe organisant la conférence est
composée uniquement de volontaires. La combinaison de leur travail et du
soutien des sponsors a contribué à la grande productivité de DebConf9, et à
l'obtention de plusieurs résultats importants. Steve McIntyre, chef du projet
Debian, a conclu : <q>Ce fut l'une des conférences Debian les plus productives
qui se soient jamais tenues.  Nos développeurs et équipes ont accompli énormément
pendant cette courte période, et cela aura sûrement un gros impact sur la
publication prochaine de <q>Squeeze</q>.</q></p>

<p>Parmi les nombreux exposés, on peut noter celui de l'équipe de publication,
présentant les objectifs de publication et les plans futurs pour
Debian GNU/Linux 6.0 <q>Squeeze</q> ainsi que la nouvelle politique de gel
planifié, ainsi que la présentation du chef de projet, qui suscitait des discussions
afin d'inciter les développeurs du projet à œuvrer encore plus dans l'avenir
dans le sens de la devise de Debian, le <q>système d'exploitation
universel</q>.</p>

<p>En tout, plus de 130 sessions différentes se sont déroulées pendant cette
conférence, allant des exposés formels aux nombreuses réunions organisées
spontanément. Pour la majorité de ces sessions, des flux vidéo étaient
disponibles sur Internet. Cela a rendu possible la participation de contributeurs
Debian ne pouvant être présents, qui pouvaient en plus prendre part aux échanges au
travers de canaux de discussions. Comme pour les enregistrements des
conférences Debian précédentes, les vidéos seront publiées sur 
<a href="http://debconf9.debconf.org/video";>debconf9.debconf.org/video</a> une
fois qu'elles auront été traitées et éditées.</p>

<p>La <a href="http://debconf10.debconf.org";>prochaine conférence Debian
</a> aura lieu en 2010 à New York, aux États-Unis. Le site web
Debconf contient beaucoup plus d'informations au sujet de 
<a href="http://www.debconf.org";>DebConf</a>, ainsi que plusieurs 
<a href="http://www.debconf.org/gallery/debconf9";>photos</a> de la conférence
de cette année.</p>

<h2>À propos de Debian</h2>

<p>Debian GNU/Linux est un système d'exploitation libre. Plus
de trois mille volontaires du monde entier travaillent ensemble pour créer et
maintenir les logiciels de Debian. Traduit en 27 langues, et prenant en charge une
grande variété de types d'ordinateurs, Debian se surnomme le <q>système
d'exploitation universel</q>.</p>

<h2>À propos de DebConf</h2>

<p>DebConf est la conférence des développeurs du projet Debian. En plus d'un
programme chargé en exposés sur les aspects techniques, sociaux et politiques
du projet, DebConf offre la possibilité aux développeurs, contributeurs et aux
autres personnes intéressées de se rencontrer en personne et de travailler
ensemble de manière plus soudée. Elle a lieu tous les ans depuis 2000 dans des
endroits variés comme le Canada, la Finlande et le Mexique.</p>

<h2>Contacts</h2>

<p>Pour de plus amples informations, veuillez visiter les pages de DebConf à <a
href="http://www.debconf.org/";>http://www.debconf.org/</a> ou envoyez un courriel à &lt;<a
href="mailto:press&#37;&#52;&#48;debconf&#46;org";>press@debconf.org</a>&gt;.</p>

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: