[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Traduction d'un programme dont la version n'est pas encore dans Debian



Quoting Steve Petruzzello (dlist@bluewin.ch):

> question est simple.  Peut-on utiliser les forces vives de Debian (vous
> donc) pour un travail qui n'est pas encore dans Debian (mais qui le sera
> certainement une fois squeeze publiée) ? Ou dois-je m'occuper de cette
> traduction seul dans mon coin en attendant qu'elle intègre Debian ?

Les forces vives de Debian sont libres de leur choix..:-)

Tu as pris ton exemple: tu as jugé utile de faire le travail même s'il
ne finira pas dans Debian (enfin, pas tout de suite...tu peux aussi
reprendre la maintenance du paquet..:-)). D'autres seront peut-être
intéressés à faire une relecture.

En gros, même s'il est logique que la priorité soit mise sur la
traduction de Debianeries, rien n'empêche quiconque d'avoir ses
propres priorités, envies, etc....et personne ne te disputera si tu
utilises la liste pour ça.


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: