[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Erreurs dans la traduction de dpkg-buildflags(1)



Le lundi 20 déc. 2010 à 07:13:59 (+0100), Christian PERRIER a écrit :
> Quoting Julien Valroff (julien@debian.org):
> > Bonjour,
> > 
> > Juste pour signaler quelques petites coquilles dans la traduction de
> > dpkg-buildflags(1) :
> > 
> >   * Dans DESCRIPTION, il manque un espace « laconstruction »
> >   * Toujours dans DESCRIPTION, point 2 de la liste : « pouyr »
> 
> 
> Oh, un grand classique de mes typos, ce "pouyr"...:)

On a tous nos typos préférées ;)

> N'hésite pas à envoyer un rapport de bug dans ce genre de cas, c'est à
> mon avis plus sûr pour tracer le fait que les problèmes sont corrigés.

Je n'ai fait que suivre les instructions présentes dans la page de manuel :
"Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10n-french@lists.debian.org>"

J'avoue avoir hésité, du coup, il serait peut-être bien de le préciser aussi
dans les pages de man traduites non ?

> Par contre, l'upload ayant eu lieu cette nuit, c'est raté pour
> squeeze: mes typos resteront à la postérité..:-)

Dommage, mais ce ne sont que de petites typos...

@+
Julien



-- 
  ,''`.  Julien Valroff ~ <julien@kirya.net> ~ <julien@debian.org>
 : :' :  Debian Developer & Free software contributor
 `. `'   http://www.kirya.net/
   `-    4096R/ E1D8 5796 8214 4687 E416  948C 859F EF67 258E 26B1

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: