[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://News/2010/20101116a.wml



Salut,

Des séances de formation régulières sur IRC commencent dès jeudi, par
avance merci pour vos relectures de cette courte annonce.

Si vous êtes d'accord, on pourrait l'envoyer sur debian-news-french,
mais rapidement, genre jeudi au plus tard vu que la première séance
annoncée aura lieu le soir.

Amicalement

David

#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="David Prévot"
<define-tag pagetitle>Séances de formation Debian Women sur IRC</define-tag>
<define-tag release_date>2010-11-16</define-tag>
#use wml::debian::news

<p>
Le projet Debian Women a le plaisir d'annoncer le
début d'une série de séances de formation encadrées
sur IRC par des membres expérimentés de la communauté.

L'objectif principal de cette initiative est d'inciter
plus de monde, en particulier des femmes, à participer à
Debian en leur présentant différentes facettes du projet.

Les thèmes abordés couvriront divers sujets relatifs au travail
quotidien de la maintenance Debian et certaines tâches plus évoluées.

Ces séances organisées par le projet Debian Women se tiendront sur son
canal IRC (#debian-women sur irc.debian.org) et sont ouvertes à toutes
et tous, sans distinction de genre ou d'implication dans la communauté.
</p>

<p>
La première séance est programmée jeudi 18 novembre à 20:00 UTC.

Lars Wirzenius, développeur Debian de longue date, présentera
un cours d'initiation intitulé <q>Introduction to Debian
Packaging</q> (<q>Introduction à l'empaquetage Debian</q>).
</p>

<p>
Les prochaines séances auront lieu régulièrement, et
aborderont la maintenance collaborative avec Git, les modules
Python et l'empaquetage d'applications, et bien plus encore.

Veuillez vous rendre régulièrement sur la <a
href="http://wiki.debian.org/DebianWomen/TrainingSessions";>page du
wiki</a> officiel pour vérifier le programme mis à jour et suivre <a 
href="http://identi.ca/group/debianwomen";>le groupe</a> sur identi.ca.

Vous pouvez aussi utiliser le wiki pour proposer de nouveaux thèmes ou vous
engager en tant que formateur : plus de monde est toujours nécessaire pour
partager ses connaissances et remplir le programme, ne soyez pas timides !
</p>

<h2>Ã? propos de Debian Women</h2>

<p>
le projet <a href="http://women.debian.org";>Debian Women</a> a été fondé en
mai 2004 pour équilibrer et diversifier le projet Debian en attirant des
femmes intéressées et en les incitant à devenir plus impliquées dans Debian.
</p>

<h2>Coordonnées</h2>

<p>
Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le site Internet
<a href="http://women.debian.org/";>http://women.debian.org/</a>
ou envoyer un courrier à
&lt;<a href="mailto:debian-women@lists.debian.org";>debian-women@lists.debian.org</a>&gt;.
</p>

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: