Le 16/11/2010 08:23, Jean-Baka Domelevo-Entfellner a écrit : > Salut, > > J'ai plusieurs remarques à faire sur les modifs apportées par > Stéphane, je ne savais pas trop comment les mettre alors j'ai mis des > lignes commençant par la chaîne "//JB" dans le diff ci-joint, de toute > manière les corrections ne sont pas nombreuses et je crois que David > ne pourra s'épargner un travail à la main sur les passages en > question... :-( Si j'ai bien compris, c'est le diff joint (les remarques de Stéphane acceptées par Jean-Baka) qu'il faut appliquer. Je ferai ça ce soir ou demain, mais si tu veux apporter d'autres modifications au fichier PO avant mercredi soir, n'hésite pas à renvoyer le fichier à ton rapport de bogue pour que je n'oublie pas. > Au fait, je suis en ce moment en fr_FR sur mon système, avec la > traduction des pages de man de adduser due à Nicolas François > (29/10/2004, ça date !), et c'est un beau mélange de passages en > anglais et d'autres en français ! Ça m'inquiète un peu de voir qu'on a > une trad de 2004 qui apparaît dans la version 3.112+nmu1, mais c'est > peut-être que mes pages de man datent un peu ? C'est un des trucs que la 3.112+nmu2 [0] devrait corriger. En fait les fichiers POT, que ce soit pour le programme ou les pages de manuel, ne sont pas mis à jour automatiquement lors de la construction du paquet, du coup c'était un vrac sac de nœuds complètement pas à jour. 0 : http://debian.tilapin.org/NMU/adduser_3.112+nmu2_all.deb Pour cette version à paraître bientôt, il y a une trentaine de mise à jour de traduction réalisées à la dernière minute après avoir compris le problème. Il faudra corriger les scripts de construction, mais après Squeeze, sinon on est capable de tout péter ;-). Amicalement David
--- fr.po 2010-11-15 20:44:27.000000000 +0100 +++ modif.fr.po 2010-11-15 21:08:13.000000000 +0100 @@ -234,7 +234,7 @@ #, perl-format msgid "No UID is available in the range %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID).\n" msgstr "" -"Nul identifiant utilisateur n'est disponible dans la plage %d-%d (FIRST_UID " +"Aucun identifiant utilisateur n'est disponible dans la plage %d-%d (FIRST_UID " "- LAST_UID).\n" #: ../adduser:521 @@ -406,7 +406,7 @@ "option to relax this check or reconfigure NAME_REGEX.\n" msgstr "" "%s : Merci de bien vouloir indiquer un nom d'utilisateur qui corresponde à " -"l'expression régulière spécifiée\n" +"l'expression rationnelle spécifiée\n" "via la variable de configuration NAME_REGEX. Vous pouvez utiliser l'option " "« --force-badname »\n" "pour outrepasser cette vérification, ou bien reconfigurer NAME_REGEX.\n" #: ../AdduserCommon.pm:64 ../AdduserCommon.pm:70 @@ -830,7 +830,7 @@ #: ../AdduserCommon.pm:82 #, perl-format msgid "`%s' does not exist. Using defaults.\n" -msgstr "« %s » n'existe pas. On poursuit en utilisant le choix par défaut.\n" +msgstr "« %s » n'existe pas. Utilisation des choix par défaut.\n" #: ../AdduserCommon.pm:92 #, perl-format
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature