Le 23/10/2010 19:01, Stéphane Blondon a écrit : > Le 21 octobre 2010 22:31, David Prévot <david@tilapin.org> a écrit : >> Une petite mise à jour de la page d'accueil des utilisateurs de Debian. > > Une modification pour rendre la lecture plus fluide. Intégrée, merci. Merci aussi à Étienne. Je ne joins que le diff des dernières modifications, par avance merci pour vos dernières remarques. J'en profite pour signaler que certaines de ces présentations ne sont pas encore traduites, donc si des personnes sont intéressées pour s'en occuper, qu'elles n'hésitent pas à se lancer (ou se signaler si elles ont besoin d'aide : je peux envoyer des [TAF] en expliquant ce qu'il faut faire). Il y a surtout du boulot dans les entreprises (et les consultants aussi, si vous voulez), et je veux bien m'occuper des institutions éducatives, organisations à but non lucratif et organisations gouvernementales si on décide de tout mettre à jour. http://www.debian.org/devel/website/stats/fr.html#untranslated-user Amicalement David
Index: french/users/index.wml =================================================================== RCS file: /cvsroot/webwml/webwml/french/users/index.wml,v retrieving revision 1.86 retrieving revision 1.89 diff -u -r1.86 -r1.89 --- french/users/index.wml 30 Jul 2009 18:14:55 -0000 1.86 +++ french/users/index.wml 23 Oct 2010 23:05:21 -0000 1.89 @@ -1,13 +1,18 @@ #use wml::debian::template title="Les utilisateurs de Debian" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="1.196" maintainer="Nicolas Bertolissio" +#use wml::debian::translation-check translation="1.197" maintainer="David Prévot" #use wml::debian::toc #use wml::debian::users_list +# Translators: +# Nicolas Bertolissio, 2004, 2005 +# Simon Paillard, 2008, 2009 +# David Prévot, 2010 + <p> Sont fournies ci-dessous les descriptions de certaines organisations -importantes qui ont déployé Debian et ont choisi de soumettre une courte -description de la façon dont elles utilisent Debian et de pourquoi elles l'ont -choisie. Si vous souhaitez +qui ont déployé Debian et ont choisi de soumettre une courte +description de la façon dont elles utilisent Debian et des raisons de ce choix. +Si vous souhaitez être ajouté à cette liste, veuillez <a href="#submissions">suivre ces instructions</a>. </p> @@ -41,17 +46,20 @@ <p> Afin d'être ajouté à cette liste, veuillez s'il vous plaît indiquer les -informations suivantes dans un courriel <a -href="mailto:debian-www@lists.debian.org?subject=Who's%20using%20Debian%3F">ici</a>. +informations suivantes dans un <a +href="mailto:debian-www@lists.debian.org?subject=Who's%20using%20Debian%3F">courrier +électronique</a> (sans modifier l'intitulé du sujet s'il vous plaît). Cette soumission devrait être envoyée en anglais. Si vous ne parlez pas anglais, veuillez envoyer votre soumission à la <a href="http://lists.debian.org/i18n.html">liste de traduction appropriée</a>. +Remarquez que votre message sera envoyé sur une liste de diffusion publique. </p> <ol> <li> <p> Nom de l'organisation (au format <em>division</em>, <em>organisation</em>, + <em>ville</em> (facultatif), <em>pays</em>). Par exemple : laboratoire d'intelligence artificielle, institut de technologie du Massachusetts, �tats-Unis. </p>
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature