[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC3] po://svn-buildpackage/fr.po 3f1u



On 09/07/2010 02:46 PM, Stéphane Blondon wrote:
Le 7 septembre 2010 00:51, David Prévot <david@tilapin.org> a écrit :
  
La source au féminin, ça me semble toujours un peu bizarre : ça désigne
généralement le début d'un cours d'eau. Peut-être est-ce possible
d'utiliser « le code source » à la place ?

    
D'habitude on le met au masculin ("le source"); c'est moi qui n'ait
corrigé la phrase qu'à moitié.


  
Salut

Merci beaucoup pour la relecture !

J'ai mis "le source".

Attachment: fr.tar.gz
Description: GNU Zip compressed data


Reply to: