[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://ports/kfreebsd-gnu/index.wml



Salut,

Même pas le temps de finir le cycle de relecture que la version
originale est modifiée. J'espère que ça ne saoule pas trop d'envoyer
autant de messages sur la liste pour de si petits trucs...

Les modifications de la version originale en ligne :

http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/webwml/english/ports/kfreebsd-gnu/index.wml?root=webwml&view=diff&r1=1.15&r2=1.18&diff_format=u

Par avance merci pour vos relectures.

Amicalement

David

Index: french/ports/kfreebsd-gnu/index.wml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/webwml/webwml/french/ports/kfreebsd-gnu/index.wml,v
retrieving revision 1.13
diff -u -r1.13 index.wml
--- french/ports/kfreebsd-gnu/index.wml	15 Aug 2010 03:14:14 -0000	1.13
+++ french/ports/kfreebsd-gnu/index.wml	21 Aug 2010 01:39:31 -0000
@@ -1,6 +1,6 @@
 #use wml::debian::template title="Debian GNU/kFreeBSD" BARETITLE="true" NOHEADER="yes"
 #include "$(ENGLISHDIR)/ports/kfreebsd-gnu/menu.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.15" maintainer="David Prévot"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.18" maintainer="David Prévot"
 
 # Translators:
 # Ã?ric Madesclair, 2005.
@@ -26,16 +26,8 @@
 <h2>Pour commencer</h2>
 
 <p>Le système de base est pleinement fonctionnel. Pour installer Debian GNU/kFreeBSD 
-et pour toute autre information utile, référez-vous aux
-<a href="http://glibc-bsd.alioth.debian.org/doc";>notes d'installation</a>.</p>
-
-<p>
-Plusieurs <a href="http://wiki.debian.org/DebianPorts/Mirrors";>miroirs</a>
-hébergent la distribution <b>unreleased</b> qui peut encore être nécessaire
-pour certains paquets.
-
-Pour <b>unstable</b> et <b>testing</b>, les miroirs
-habituels de Debian devraient être utilisés à la place.
+et pour tout autre renseignement utile, veuillez utiliser les <a
+href="http://d-i.debian.org/daily-images/";>images reconstruites quotidiennement</a>.
 </p>
 
 
@@ -59,6 +51,27 @@
 <p>Regardez aussi le fichier <a href="http://glibc-bsd.alioth.debian.org/TODO";>TODO</a>
 pour plus de détails sur ce qui peut être fait.</p>
 
+
+<h2>Matériel à disposition des développeurs Debian</h2>
+
+<p>
+asdfasdf.debian.org (kfreebsd-amd64) et io.debian.net (kfreebsd-i386)
+sont à disposition des développeurs Debian pour leur travail de portage.
+
+Veuillez vous référer à la <a href="http://db.debian.org/machines.cgi";>base
+de données des machines</a> pour plus de renseignements sur ces machines.
+
+Normalement, vous devriez disposer de deux
+environnements chroot : testing et unstable.
+
+Remarquez que ces systèmes ne sont pas encore administrés par la DSA,
+donc <b>n'envoyez pas les demandes relatives à debian-admin</b>.
+
+Ã? la place, utilisez <email "admin@asdfasdf.debian.net">
+ou <email "admin@io.debian.net">.
+</p>
+
+
 <h2>Liens</h2>
 
 <p>

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: