[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR3] man://svn-buildpackage/fr.po



Le 12 août 2010 18:27, David Prévot <david@tilapin.org> a écrit :
> Le fichier joint est la dernière moitié du fichier PO

Des détails sur cette seconde moitié.


-- 
Stéphane
--- svn-buildpackage-2.po	2010-08-13 18:11:46.000000000 +0200
+++ modif.svn-buildpackage-2.po	2010-08-14 01:36:31.000000000 +0200
@@ -261,7 +261,7 @@
 "output file location is not predictable."
 msgstr ""
 "Attention : les règles de protection de l'interpréteur ne s'appliquent pas "
-"toute ici, il vaut mieux utiliser des surcouches (« wrapper ») pour les "
+"toutes ici, il vaut mieux utiliser des surcouches (« wrapper ») pour les "
 "constructions compliquées. L'utilisation de cette option peut empêcher "
 "<option>--svn-lintian</option> et <option>--svn-move</option> de "
 "fonctionner. Certaines fonctionnalités risquent d'être désactivées "
@@ -287,7 +287,7 @@
 "property in the Subversion book."
 msgstr ""
 "Ne s'arrête ni lors de conflits de version, ni pour des fichiers nouveaux ou "
-"modifiés. Pour configurer se comportement pour des fichiers en particulier, "
+"modifiés. Pour configurer ce comportement pour des fichiers en particulier, "
 "configurer la propriété <emphasis>deb:ignoreM</emphasis> à 1 pour ces "
 "fichiers. Voir également la documentation de la propriété <emphasis>svn:"
 "ignore</emphasis> dans le livre « Gestion de versions avec Subversion »."
@@ -530,7 +530,7 @@
 msgid "Default: Off. (Files are left where the build command puts them.)"
 msgstr ""
 "Par défaut : désactivée (les fichiers sont laissés là où la commande de "
-"construction les à mis)."
+"construction les a mis)."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 #: doc/svn-buildpackage.xml:311
@@ -1319,7 +1319,7 @@
 #: doc/svn-buildpackage.xml:734 doc/svn-do.xml:143 doc/svn-inject.xml:254
 #: doc/uclean.xml:108
 msgid "Debian source package tools"
-msgstr "outils pour les paquet source Debian"
+msgstr "outils pour les paquets source Debian"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 #: doc/svn-buildpackage.xml:739 doc/svn-do.xml:149 doc/uclean.xml:114
@@ -1358,7 +1358,7 @@
 "command succeeds, copy back the <filename>debian/</filename> tree."
 msgstr ""
 "<command>svn-do</command> utilise <command>svn-buildpackage</command> pour "
-"exporter les source, exécuter une commande à l'intérieur des sources "
+"exporter les sources, exécuter une commande à l'intérieur des sources "
 "exportées et, si la commande réussit, recopie l'arborescence "
 "<filename>debian/</filename>."
 
@@ -1765,8 +1765,8 @@
 "sense."
 msgstr ""
 "Nettoyage supplémentaire : remplace tous les fichiers en conflit par leurs "
-"nouvelles version amont. Une vérification de la sortie de <command>svn "
-"status</command> avant de lancer la commande est conseillé."
+"nouvelles versions amont. Une vérification de la sortie de <command>svn "
+"status</command> est conseillé avant de lancer cette commande."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 #: doc/svn-upgrade.xml:126

Reply to: