[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR3] ddp://maint-guide/maint-guide.fr.po



Le 10 juin 2010 00:54, David Prévot <david@tilapin.org> a écrit :
> En pièces jointes, le troisième chapitre,
>
> Merci d'avance pour vos relectures.
>

Pas grand chose.
Il y a le même problème que le deuxième chapitre pour les en-têtes.


-- 
Stéphane
--- maint-guide-chap3.fr.po	2010-06-11 22:19:09.000000000 +0200
+++ modif.maint-guide-chap3.fr.po	2010-06-11 22:48:53.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,19 @@
+# Third chapter to maintainer guide.
+# Copyright (C) 2010 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
+#
+# Translator:
+# David Prévot <david@tilapin.org>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
+"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
+"Language-Team: Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
+
 
 #. type: <heading></heading>
 #: maint-guide.en.sgml:741
@@ -235,7 +251,7 @@
 "$(DESTDIR)</tt> variable (<file>/usr/share/doc/gnu-standards/standards."
 "html#Makefile-Conventions</file>)."
 msgstr ""
-"le fichier <file>Makefile</file> suis les conventions GNU pour gérer la "
+"le fichier <file>Makefile</file> suit les conventions GNU pour gérer la "
 "variable <tt>$(DESTDIR)</tt> (<file>/usr/share/doc/gnu-standards/standards."
 "html#Makefile-Conventions</file>) ;"
 
@@ -256,11 +272,11 @@
 "intrusive changes to their build system. So the packaging is not as "
 "complicated as it may seem."
 msgstr ""
-"Les programmes qui utilisent GNU <prgn>autoconf</prgn> <em>automatiquement</"
-"em> suivent la norme GNU et leur empaquetage est presque <em>automatique</"
+"Les programmes qui utilisent GNU <prgn>autoconf</prgn> "
+"suivent <em>automatiquement</em> la norme GNU et leur empaquetage est presque <em>automatique</"
 "em>. Avec ceci et d'autres paramètres, le paquet <package>debhelper</"
 "package> est estimé fonctionner pour 90 % des paquets sans modification "
-"intrusive à leur système de construction. L'empaquetage n'est donc pas si "
+"intrusive à leur système de construction. L'empaquetage n'est donc pas aussi "
 "compliqué qu'il y parait."
 
 #. type: <p></p>
@@ -319,7 +335,7 @@
 "deb/<var>package</var>-<var>version</var>/usr/share/<var>package</var></tt> "
 "into the package file."
 msgstr ""
-"Gardez à l'esprit que même si le programme s'installe sous <file>debian/"
+"Gardez à l'esprit que même si le programme s'installe dans <file>debian/"
 "<var>paquet</var></file>, il doit continuer à s'exécuter correctement quand "
 "il est installé dans le répertoire racine, c'est-à-dire quand il est "
 "installé à partir du paquet <file>.deb</file>. Vous ne devez donc pas "
@@ -344,7 +360,7 @@
 "<file>Makefile</file> est créé par la commande <prgn>./configure</prgn>, la "
 "bonne façon de modifier ce genre de <file>Makefile</file> est d'exécuter la "
 "commande <prgn>./configure</prgn> à partir de la commande "
-"<prgn>dh_auto_configure</prgn>avec les options par défaut y compris <tt>--"
+"<prgn>dh_auto_configure</prgn> avec les options par défaut y compris <tt>--"
 "prefix=/usr</tt>.</p></footnote> :"
 
 #. type: <example></example>

Reply to: