[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://mini-buildd/fr.po - corrections intégrées



Corrections intégrées dans le nouveau fr.po ci-joint.

Bonjour à vous et merci pour vos corrections. J'ai juste supprimé le « y
compris » dans la retouche de Christian, qui n'était, je suppose, qu'un
reliquat :)

Désolé pour « l'utilisateur »...

L'attachement de David en quoted-printable semble effectivement mal
formé. Entre mutt, icedove, l'interface web de lists.debian.org et
groups.google, il n'y a que ce dernier qui l'affiche correctement.

Meilleures salutations,
Alexandre Hoïde
# French po-debconf translation of mini-buildd
# Copyright (C) 2010 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the mini-buildd package.
#
# Alexandre Hoïd <alexandre.hoide@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mini-buildd 0.8.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mini-buildd@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 07:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-20 09:31+0200\n"
"Last-Translator: Alexandre Hoïde <alexandre.hoide@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../mini-buildd-common.templates:2001
msgid "Repository purge"
msgstr "Purge du dépôt"

#. Type: note
#. Description
#: ../mini-buildd-common.templates:2001
msgid "You have chosen to purge mini-buildd on a repository host."
msgstr "Vous avez choisi de purger mini-buildd sur un hôte de dépôt."

#. Type: note
#. Description
#: ../mini-buildd-common.templates:2001
msgid ""
"This choice means that the mini-buildd user will be removed along with all "
"the files it owns, including the repository in \"/home/mini-buildd/rep\"."
msgstr ""
"Ce choix implique la suppression de l'identifiant utilisé par mini-buildd "
"ainsi que des fichiers dont il est propriétaire. Cela comprend aussi le "
"dépôt hébergé dans le répertoire /home/mini-buildd/rep."

#. Type: note
#. Description
#: ../mini-buildd-common.templates:2001
msgid "To keep this data, you need to back it up now."
msgstr ""
"Si vous préférez conserver ces données tout en purgeant le paquet, cela doit "
"être réalisé maintenant."

Reply to: