Le responsable m'a demandé [1] de mettre à jour la traduction car une version plus récente va être disponible (0.2.1 au lieu de 0.2.0). Voici donc les changements [2] entre ces deux versions (4 chaînes): [...] -#: ../src/giplet:129 -msgid "Gnome panel applet for displaying IP address" -msgstr "Applet Gnome affichant l'adresse IP" +#: ../src/giplet:138 +msgid "GNOME panel applet for displaying IP address" +msgstr "Applet GNOME affichant l'adresse IP" [...] -#: ../src/giplet:134 -msgid "Lyman Li <lymanrb@gmail.com> - Current Maintainer" -msgstr "Lyman Li <lymanrb@gmail.com> - Responsable actuel" +#: ../src/giplet:143 +msgid "Lyman Li <lymanrb@gmail.com> - Maintainer" +msgstr "Lyman Li <lymanrb@gmail.com> - Responsable" [...] -#: ../src/giplet:148 +#: ../src/giplet:156 +msgid "Probing IP ..." +msgstr "Recherche de l'adresse IP..." + +#: ../src/giplet:165 +msgid "Probed at %H:%M" +msgstr "Recherchée à %H:%M" + +#: ../src/giplet:168 ../src/giplet:170 [1]: http://bugs.debian.org/522755 [2]: http://lists.debian.org/debian-i18n/2009/03/msg00105.html Mon, 6 Apr 2009 11:13:56 +0200 Guillaume Delacour <gui@iroqwa.org> a écrit: > > Oups, erreur de ma part, c'était avant tout un BTS... > > Mon, 6 Apr 2009 11:02:37 +0200 > Guillaume Delacour <gui@iroqwa.org> a écrit: > > > Fri, 3 Apr 2009 13:44:29 +0200 > > Guillaume Delacour <gui@iroqwa.org> a écrit: > > > > > > > > Merci pour les relectures (pour moi c'était adresse ip, mais > > > effectivement autant mettre adresse IP, comme la VO). > > > > > > J'ai préféré prendre rafraîchissement qui était je pense plus > > > approprié et le mieux adapté au niveau de la longueur. > > > > > > Thu, 2 Apr 2009 22:23:08 +0200 > > > Florentin Duneau <fduneau@gmail.com> a écrit: > > > > > > > On 23:58 Wed 01 Apr, Guillaume Delacour wrote: > > > > > > > > > > Ci-joint la première traduction de giplet. > > > > > J'ai juste un problème avec une chaîne: > > > > > > > > Une relecture. > > > > > > > > Je pense que tu peux ajouter ton email dans le chaîne > > > > translator-credit. > > > > > > > > > Intervalle de rafraîchissement > > > > > > > > > > qui est coupé car la taille de la boîte de dialogue de > > > > > préférence de l'applet n'est pas dynamique (du coup ce n'est > > > > > pas très beau): > > > > > > > > > > Intervalle de rafraîchi > > > > > ssement > > > > > > > > Taux de rafraîchissement ? > > > > Rafraichissement ? > > > > > > > > Florentin > > > > > > > > > > > > > > > > -- Guillaume Delacour
# French translation of giplet # Copyright (C) 2009 Guillaume Delacour <gui@iroqwa.org> # This file is distributed under the same license as the giplet package. # # Original translator: Guillaume Delacour <gui@iroqwa.org>, 2009 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: giplet 0.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/giplet\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-22 10:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-06 15:01+0100\n" "Last-Translator: Guillaume Delacour <gui@iroqwa.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/giplet:92 msgid "_Preferences" msgstr "_Préférences" #: ../src/giplet:94 msgid "_About" msgstr "_� propos" #: ../src/giplet:96 msgid "_Copy IP to Clipboard" msgstr "_Copier l'adresse IP dans le presse-papier" #: ../src/giplet:98 msgid "_Refresh" msgstr "_Rafraîchir" #: ../src/giplet:138 msgid "GNOME panel applet for displaying IP address" msgstr "Applet GNOME affichant l'adresse IP" #: ../src/giplet:139 msgid "Copyright (C) 2006 Erik Larson" msgstr "Copyright (C) 2006 Erik Larson" #: ../src/giplet:142 msgid "Erik Larson - Initiator" msgstr "Erik Larson - Initiateur du projet" #: ../src/giplet:143 msgid "Lyman Li <lymanrb@gmail.com> - Maintainer" msgstr "Lyman Li <lymanrb@gmail.com> - Responsable" #: ../src/giplet:144 msgid "Yanik - Patcher" msgstr "Yanik - Patcher" #: ../src/giplet:146 msgid "Lyman Li <lymanrb@gmail.com>" msgstr "Lyman Li <lymanrb@gmail.com>" #: ../src/giplet:147 msgid "translator-credits" msgstr "Guillaume Delacour <gui@iroqwa.org>" #: ../src/giplet:156 msgid "Probing IP ..." msgstr "Recherche de l'adresse IP ..." #: ../src/giplet:165 msgid "Probed at %H:%M" msgstr "Recherchée à %H:%M" #: ../src/giplet:168 ../src/giplet:170 msgid "No IP detected." msgstr "Aucune adresse IP détectée." #: ../data/giplet.glade.h:1 msgid "Interface(s)" msgstr "Interface(s)" #: ../data/giplet.glade.h:2 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" #: ../data/giplet.glade.h:3 msgid "" "Refresh interval\n" "(min, 0 = disable)" msgstr "" "Rafraîchissement\n" "(min, 0 = désactiver)" #: ../data/giplet.glade.h:5 msgid "Test Giplet" msgstr "Tester Giplet" #: ../servers/GNOME_GipletApplet.server.in.in.h:1 msgid "Display IP address" msgstr "Afficher l'adresse IP" #: ../servers/GNOME_GipletApplet.server.in.in.h:2 msgid "Giplet" msgstr "Giplet"
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature