Simon Paillard a écrit :
(J'ai remis Antoine dans la liste des destinataires, je ne sais pas s'il est déjà inscrit à la liste). On Tue, Aug 25, 2009 at 04:21:02PM +0200, Alexandre Dupas wrote:Le 25 août 2009 16:15, MORET Antoine<antoinemoret31@gmail.com> a écrit :Je souhaiterais contribuer en m'impliquant dans la traduction et la relecture.Tout d'abord, bienvnue !
Merci ! J'espère pouvoir être utile en m'inscrivant à cette liste :).
Je vais voir tout cela, en tout cas j'ai installé poedit sur ma Sid, et j'attends un message [taff] ou [rfr], c'est bien ça ?J'ai quelques questions : Que traduit-on / relit-on exactement ? Comment s'y prend-on ?Moi même n'étant que récément arrivé par ici, je peux te suggérer d'aller voir la page : http://www.debian.org/intl/french/po. J'y ai trouvé pas mal d'information bien utile.De manière plus générale (on ne traduit pas uniquement le « format » po/gettext), http://www.debian.org/intl/french/ présente les différents projets de traduction. On conseille généralement de commencer par relire les documents envoyés à la liste, voir http://www.debian.org/intl/french/relire
Pour plus d'infos, n'hésite pas à demander sur la liste ou #debian-l10n-fr@irc.debian.org
Je n'y manquerai pas.
Ces questions peuvent paraītre stupides mais je suis un peu perdu :).Ce qui serait stupide, ce serait de ne pas poser ces questions :-) À bientôt sur la liste !
Merci pour tout !