Re: [RFR] po-debconf://nbd/fr.po
On 18:12 Sun 17 May, Christian Perrier wrote:
[...]
> Et voilà le nouveau fichier, ainsi qu'un diff (le fichier est gros et
> a déjà été relu).
>
Une relecture du diff.
@@ -31,6 +31,8 @@
"The /etc/nbd-client file contains a line that sets the AUTO_GEN variable to "
"\"n\". The file will therefore not be regenerated automatically."
msgstr ""
+"Le fichier /etc/nbd-client comporte une ligne qui place la variable AUTO_GEN "
+"à « n ». Le fichier ne sera donc pas recréé automatiquement."
s/place/définit/ ?
@@ -84,16 +84,15 @@
#. Type: select
#. Description
#: ../nbd-client.templates:4002
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "How do you intend to use the network block device (number: ${number})?"
msgid "Intended use of the network block device number ${number}:"
-msgstr "Utilisation du périphérique bloc en réseau (numéro : ${number}) :"
+msgstr ""
+"Utilisation prévue pour le périphérique bloc en réseau (numéro ${number}) :"
s/bloc en/bloc/ ?
@@ -225,9 +222,9 @@
"only those nbd-client devices that it knows about in its config file."
msgstr ""
"Lorsque le script de lancement du client NBD est appelé pour arrêter le "
-"service client de NBD, deux actions sont possibles : soit arrêter tous les "
-"périphériques clients NBD, soit n'arrêter que ceux qui sont déclarés dans le "
-"fichier de configuration."
+"service client de NBD, deux actions sont possibles : soit déconnecter tous "
+"les périphériques clients NBD (qui sont supposés ne pas être utilisés), soit "
+"ne déconnecter que ceux qui sont déclarés dans le fichier de configuration."
s/script de lancement/script d'initialisation/ ?
@@ -257,14 +257,13 @@
"devices. Please specify how many configurations for such servers you want to "
"generate."
msgstr ""
-"Vous pouvez lancer plusieurs instances de nbd-server afin d'exporter "
+"Plusieurs instances de nbd-server peuvent être exécutées afin d'exporter "
"plusieurs fichiers ou périphériques bloc. Veuillez indiquer le nombre "
-"d'instances de nbd-server qui doivent être configurées par cet outil."
+"d'instances de nbd-server qui doivent être configurées."
s/bloc/blocs/ ?
#. Type: error
#. Description
@@ -370,11 +367,12 @@
"The /etc/nbd-server file contains a line that sets the AUTO_GEN variable to "
"\"n\". The file will therefore not be regenerated automatically."
msgstr ""
+"Le fichier /etc/nbd-server comporte une ligne qui place la variable AUTO_GEN "
+"à « n ». Le fichier ne sera donc pas recréé automatiquement."
s/place/définit/ ?
@@ -425,6 +421,9 @@
"current nbd-server package no longer supports this file and will not work if "
"it is kept as is."
msgstr ""
+"Un fichier de configuration pour une version antérieure à 2.9 a été trouvé "
+"sur ce système. Le paquet nbd-server actuel ne peut plus gérer ce type de "
+"fichiers et ne fonctionnera pas s'il n'est pas modifié."
s/fichiers/fichier/ ?
Florentin
Reply to: