[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[ITT] po-debconf://zabbix/fr.po



Oui, je m'en charge.

Mon, 27 Apr 2009 07:03:03 +0200
Christian Perrier <bubulle@debian.org> a écrit:

> Quoting Michael Ablassmeier (abi@debian.org):
> > Hi,
> > 
> > You are noted as the last translator of the debconf translation for
> > zabbix. The English template has been changed, and now some messages
> > are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
> > I would be grateful if you could take the time and update it.
> > Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
> > against zabbix.
> 
> Donc ceci deviant un TAF. Guillaume, tu prends?
> 
> Attention, la VO a de petits quirks qu'on est en train de voir avec le
> mainteneur:
> 
> > #. Type: string
> > #. Description
> > #: ../zabbix-frontend-php.templates:4001
> > #, fuzzy
> > #| msgid ""
> > #| "Please enter the host name or IP address of the Zabbix server
> > you want to " #| "connect to."
> > msgid ""
> > "Please enter the host name or the address of the Zabbix server
> > you  want to " "connect to. This is needed for some advanced
> > Frontend  functionality." msgstr ""
> > "Veuillez entrer le nom ou l'adresse du serveur Zabbix auquel vous
> > voulez " "vous connecter."
> 
> Il y a des espaces doubles ici et "Frontend" est inutilement
> capitalisé.
> 
> 
> Ce sera géré avec le mainteneur dès qu'il aura répondu au rapport de
> bug qui lui a été envoyé.
> 
> 
> 
> 


-- 

Guillaume Delacour

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: