[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://release-notes/installing/fr.po



J’ai remis périphérique au masculin 2 fois et supprimé une double 
espace.

Remarque : il y a plein de lignes en commentaire en fin de fichier, 
peut-être à nettoyer ?


J-L
--- installing.po.orig	2009-02-09 14:59:23.667262696 +0100
+++ installing.po	2009-02-09 15:11:32.576011851 +0100
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: installing\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-02-08 20:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-08 19:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-09 15:11+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -248,7 +248,7 @@
 msgstr ""
 "Plusieurs équipements destinés à fournir une synthèse vocale de façon "
 "matérielle sont maintenant pris en charge par l'installateur, améliorant "
-"ainsi l'accessibilité des malvoyants.  <indexterm><primary>accessibilité des "
+"ainsi l'accessibilité des malvoyants. <indexterm><primary>accessibilité des "
 "malvoyants</primary></indexterm>"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
@@ -375,7 +375,7 @@
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #: en/installing.dbk:196
 msgid "Install &debian; with a Braille display"
-msgstr "Installer &debian; avec une périphérique Braille"
+msgstr "Installer &debian; avec un périphérique Braille"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: en/installing.dbk:199
@@ -391,7 +391,7 @@
 "you have to press the <keycap>Tab</keycap> key in the boot menu first. Then, "
 "you can configure the screen reader BrlTTY with the kernel parameter brltty."
 msgstr ""
-"Vous pouvez installer &debian; &release; (&releasename;) avec une "
+"Vous pouvez installer &debian; &release; (&releasename;) avec un "
 "périphérique Braille. Celui-ci doit être connecté à un port <acronym>USB</"
 "acronym> ou un port série. S'il est connecté par port <acronym>USB</acronym> "
 "et que la table Braille américaine est utilisée, vous pouvez directement "

Attachment: pgpkGvi3S1rzr.pgp
Description: PGP signature


Reply to: