[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC2] wml://devel/debian-installer/News/2009/20090131.wml



Gabriel Sbodio a écrit :
> En effet j'ai mal placé la parenthèse :/.
> Erreur corrigée, ce coup ci devrait être le bon.
> 
Une relecture, et j'ai commité également sur le site.
Je suis désolé pour le formatage, mais j'ai rewrappé en corrigeant,
c'est pourquoi j'envoie le fichier complet et non pas un diff.

En gros :
* s/l'errata/les errata/ partout
* changement des espaces avant ';' et ':' en espaces insécables
* changement des majuscules en minuscules dans l'énumération

-- 
Olaf'
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Gabriel Sbodio"
<define-tag pagetitle>Deuxième version candidate du programme d'installation de Debian Lenny</define-tag>
<define-tag release_date>31/01/2009</define-tag>
#use wml::debian::news

<p>
<a href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller/Team";>\
L'équipe</a> du programme d'installation de Debian est fière de vous annoncer
la parution de la deuxième version candidate de l'installateur Debian
GNU/Linux Lenny.
</p>

<h2>Améliorations apportées dans cette version du programme d'installation</h2>
<ul>
<li>Mise à jour du noyau Linux (2.6.26-13) et des modules externes
(2.6.26-5) ;</li>
<li>disponibilité des modules pour les périphériques PATA sur les images
CD-ROM (corrigeant en partie les problèmes d'installation avec les contrôleurs
de disques Marvell, certains problèmes persistent et <a
href="$(DEVEL)/debian-installer/errata">sont renseignés dans
les <i>errata</i></a>) ;</li>
<li>amélioration de la prise en charge des périphériques brltty ;</li>
<li>prise en charge du chargement des microprogrammes depuis les périphériques
USB pour l'architecture Sparc ;</li>
<li>amélioration de la prise en charge des partitions chiffrées pour le mode
de secours ;</li>
<li>correction du programme d'installation pour l'architecture s390 avec
consoles 3215 ;</li>
<li>correction des problèmes de consoles série pour l'architecture Sparc ;</li>
<li>correction du CD multiarchitectures : il démarre maintenant directement
sur le programme d'installation amd64 ;</li>
<li>mise à jour du manuel d'installation avec de nouveaux ajouts à la
traduction espagnole ;</li>
<li>le recours à d'autres langues que l'anglais fonctionne correctement
lorsque la traduction est incomplète ;</li>
<li>correction de la traduction danoise de plusieurs modules rarement
utilisés ;</li>
<li>correction du calcul de la taille des partitions dans le gestionnaire de
volumes logiques (LVM) lors du partitionnement automatique.</li>
</ul>

<!--
<li>Architecture specific:
    <ul>
    <li>$arch: $description</li>
    </ul></li>
-->

<!--
<h2>No longer supported as of this release</h2>
<ul>
<li>......</li>
</ul>
-->

<h2>Changements de comportement de cette version</h2>

<ul>
<li>Les utilisateurs peuvent désormais retourner au menu de démarrage depuis
les écrans d'aide au démarrage ;</li>
<li>Le répertoire « tools/ » est fourni depuis peu dans les images CD. Il est
utilisé pour inclure des outils comme « loadlin, unzip et gzip » qui ne sont
quasiment plus utilisés ni documentés dans le manuel d'installation.</li>
</ul>

<h2>Problèmes connus de cette version</h2>
<ul>
<li>Le mode de secours devrait être utilisé avec précaution lorsque des
ensembles RAID logiciel sont en cours d'utilisation sur le système à dépanner.
Les scripts du mode de secours assemblent automatiquement les disques, ce qui
peut conduire à des pertes de données dans le cas où des superblocs RAID
invalides ou obsolètes seraient présents.</li>
</ul>

<p>
<a href="$(DEVEL)/debian-installer/errata">Consultez les <i>errata</i></a>
pour plus de détails et pour une liste complète des problèmes connus.
</p>
<p>
Nous avons besoin de votre aide pour trouver les bogues et améliorer le
programme d'installation, c'est pourquoi nous comptons sur vous pour
l'essayer.
</p>
<p>
Tout ce dont vous aurez besoin, CD, DVD, autres supports d'installation ainsi
que les <i>errata</i> sont disponibles sur <a
href="$(DEVEL)/debian-installer">le site du programme d'installation de
Debian</a>.
</p>
<p>
L'équipe de l'installateur Debian remercie tous ceux qui ont participé à cette
publication.
</p>

Reply to: