[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] wml://releases/etch/{etchnhalf.wml,debian-installer/etchnhalf.wml,de bian-installer/index.wml}



On Sun, Jul 27, 2008 at 03:14:58PM +0200, Simon Paillard wrote:
> Des mises à jour ont été faites sur la version CVS.
> 
> Voici un diff avec toutes les remarques et mises à jour pour
> etch/etchnhalf.wml (le diff pour etch/debian-installer/etchnhalf.wml
> viendra plus tard).

Et voici pour etch/debian-installer/etchnhalf.wml (commité sur le CVS).

-- 
Simon Paillard
Index: etchnhalf.wml
===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/releases/etch/debian-installer/etchnhalf.wml,v
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.2 etchnhalf.wml
--- etchnhalf.wml	28 Jul 2008 08:10:32 -0000	1.2
+++ etchnhalf.wml	28 Jul 2008 17:00:06 -0000
@@ -1,13 +1,14 @@
 #use wml::debian::template title="Debian “etchnhalf” Installation Information" NOHEADER="true"
 #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
 #include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/etchnhalf-images.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.0" maintainer="Steve Petruzzello"
+#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/debian-installer/etchnhalf-images.data"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Steve Petruzzello"
 
 <if-etchnhalf-released released="no">
-<h1>Placeholder page</h1>
+<h1>Page de substitution</h1>
 
-<p>Le contenu sera révélé au moment de la publication de Debian GNU/Linux <q>etch-et-demi</q>.</p>
+<p>Le contenu sera révélé au moment de la publication de Debian GNU/Linux
+<em>etch-et-demi</em>.</p>
 
 </if-etchnhalf-released>
 
@@ -18,7 +19,12 @@
 
 
 
-<p>La version 4.0 de Debian GNU/Linux a été remplacée par <a href="../../etch">la version 5.0 (<q>lenny</q>)</a>. Certaines des images d'installation risquent de ne plus être disponibles ou de ne plus fonctionner, et par conséquent nous vous recommendons d'installer <q>lenny</q> à la place.</strong></p>
+<p>
+La version 4.0 de Debian GNU/Linux a été remplacée par <a href="../../lenny">la
+version 5.0 (<q>lenny</q>)</a>. Certaines des images d'installation risquent de
+ne plus être disponibles ou de ne plus fonctionner, et par conséquent nous vous
+recommendons d'installer <q>lenny</q> à la place.</strong>
+</p>
 
 </if-stable-release>
 
@@ -31,11 +37,17 @@
 
 
 <p>
-La version <q>etch-et-demi</q> correspond essentiellement à la dernière  version d'<q>etch</q> mais avec un noyau plus récent (le 2.6.24). La raison principale de cette version est de permettre l'installation d'<q>etch</q> sur des systèmes non-gérés par le noyau standard d'<q>etch</q> (le 2.6.18).
+La version <q>etch-et-demi</q> correspond essentiellement à la dernière
+version d'<q>etch</q> mais avec un noyau plus récent (le 2.6.24). La raison
+principale de cette version est de permettre l'installation d'<q>etch</q> sur
+des systèmes non-gérés par le noyau standard d'<q>etch</q> (le 2.6.18).
 </p>
 
 
-<p>Pour davantage d'information concernant la portée, la raison et les limitations d'<q>etch-et-demi</q>, veuillez vous reporter aux <a href="../etchnhalf">notes de publications</a>.
+<p>
+Pour davantage d'information concernant la portée, la raison et les limitations
+d'<q>etch-et-demi</q>, veuillez vous reporter aux <a href="../etchnhalf">notes
+de publications</a>.
 </p>
 
 
@@ -44,40 +56,61 @@
 
 
 <p>
-C'est <em>l'installateur Debian pour <strong>lenny</strong></em> qui est utilisé pour les nouvelles installations de <q>etch-et-demi</q>, avec quelques mineurs changements pour garder la compatibilité avec <q>etch</q>.
+C'est <em>l'installateur Debian pour <strong>lenny</strong></em> qui est
+utilisé pour les nouvelles installations de <q>etch-et-demi</q>, avec quelques
+changements mineurs pour garder la compatibilité avec <q>etch</q>.
 </p>
 
 
 <p>
-Veuillez lire attentivement les notes ci-dessous avant l'installation de <q>etch-et-demi</q>.
+Veuillez lire attentivement les notes ci-dessous avant l'installation de
+<q>etch-et-demi</q>.
 </p>
 
 
 <ul>
-	<li>Du fait que l'installateur actuel pour <q>lenny</q> est une version beta, il risque de présenter quelques errata qui ne devrait pas être présents dans une version stable. Pour davantage de détails, veuillez lire la <a href="#errata">section errata</a> en fin de page.</li>
-	<li>L'installateur de <q>lenny</q> inclut de nombreux changements par rapport à celui d'<q>etch</q>. Pour un aperçu des changements de l'installateur, veuillez lire les annonces de publication pour la version <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2008/20080317">beta1</a> et pour la version <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2008/20080609">beta2</a> .</li>
-	<li>Parmi les changements, il y a les installations automatisées (« preseeding »). Les options correctes de configuration se trouvent dans le guide d'installation de <q>lenny</q> (voir le lien ci-dessous), dans l'appendice sur l'installation automatisée.</li>
+	<li>Du fait que l'installateur actuel pour <q>lenny</q> est une version beta,
+	il risque de présenter quelques errata qui ne devrait pas être présents dans
+	une version stable. Pour davantage de détails, veuillez lire la <a
+	href="#errata">section errata</a> en fin de page.</li>
+
+	<li>L'installateur de <q>lenny</q> inclut de nombreux changements par rapport
+	à celui d'<q>etch</q>. Pour un aperçu des changements de l'installateur,
+	veuillez lire les annonces de publication pour la version <a
+	href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2008/20080317">beta1</a> et pour la
+	version <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2008/20080609">beta2</a>
+	.</li>
+
+	<li>Parmi les changements, il y a les installations automatisées
+	(« preseeding »). Les options correctes de configuration se trouvent dans le
+	guide d'installation de <q>lenny</q> (voir le lien ci-dessous), dans
+	l'appendice sur l'installation automatisée.</li>
 </ul>
 
 <p>
-Les options d'installations suivantes sont disponibles pour l'installation de la version <q>etch-et-demi</q> de Debian GNU/Linux.
+Les options d'installations suivantes sont disponibles pour l'installation de
+la version <q>etch-et-demi</q> de Debian GNU/Linux.
 </p>
 
 
 <ol>
-	<li><strong>Installation par le réseau (« netinst »)</strong> (image CD de 135-175 MB)
+	<li><strong>Installation par le réseau (« netinst »)</strong> (image CD de 135-175 MB)
 	<ul>
 		<li>Disponible seulement pour l'architecture sélectionée.</li>
 		<li>Installation automatique de <q>etch-et-demi</q>.</li>
 		<li>Installation automatique du noyau 2.6.24.</li>
-		<li>Installation combinée avec les images de <a href="index">l'ensemble actuel de CD/DVD</a> de <q>etch</q> possible. Après l'installation du système de base, l'installateur demande si des CD additionnels doivent être scannés ; à ce stade, insérez le CD1 ou le DVD1, ou les CD pour KDE ou xfce.</li>
+		<li>Installation combinée avec les images de <a href="index">l'ensemble
+		actuel de CD/DVD</a> de <em>Etch</em> possible. Après l'installation du
+		système de base, l'installateur demande si des CD additionnels doivent être
+		scannés ; à ce stade, insérez le premier CD ou le DVD, ou les CD pour KDE ou
+		xfce.</li>
 	</ul>
 	<p>Images: <etchnhalf-netinst-images /></p>
 	</li>
-	<li><strong>CD carte de visite</strong> (image CD de 20-50 MB)
+	<li><strong>CD carte de visite</strong> (image CD de 20-50 MB)
 	<ul>
 		<li>Disponible pour toutes les architectures.</li>
-		<li>Nécessite d'être démarée avec les options '<tt>suite=etch</tt>' afin d'installer <q>etch-et-demi</q>.</li>
+		<li>Nécessite d'être démarée avec les options <tt>suite=etch</tt> afin d'installer <q>etch-et-demi</q>.</li>
 		<li>Installation automatique du noyau 2.6.24.</li>
 	</ul>
 	<p>Images: <etchnhalf-businesscard-images /></p>
@@ -85,10 +118,14 @@
 	<li><strong>Images netboot</strong>
 	<ul>
 		<li>Disponibles pour toutes les architectures.</li>
-		<li>Nécessite d'être démarée avec les options '<tt>suite=etch</tt>' afin d'installer <q>etch-et-demi</q>.</li>
+		<li>Nécessite d'être démarrée avec les options <tt>suite=etch</tt> afin
+		d'installer <em>etch-et-demi</em>.</li>
 		<li>Installation automatique du noyau 2.6.24.</li>
-		<li>D'autres images que netboot (clé usb, disquette) sont peut-être utilisable mais n'ont pas été testées.</li>
-		<li>Des images pour les sous-architectures qui seront gérées dans <q>lenny</q> mais dans <q>etch</q> ne seront pas forcément utilisables.</li>
+		<li>D'autres images que netboot (clé usb, disquette) sont peut-être
+		utilisable mais n'ont pas été testées.</li>
+		<li>Des images pour les sous-architectures qui seront gérées dans
+		<em>Lenny</em> mais dans <em>Etch</em> ne seront pas forcément
+		utilisables.</li>
 		</ul>
 		<p>Images: <etchnhalf-other-images /></p>
 		</li>
@@ -99,8 +136,14 @@
 <strong>Notes additionnelles</strong>
 </p>
 <ul>
-	<li>Les images « netinst » et « carte de visite » possèdent des fichiers <tt>MD5SUMS</tt> et <tt>SHA1SUMS</tt>.</li>
-	<li>Deux raisons expliquent que l'image « netinst » ne soit disponible que pour l'architecture sélectionnée. D'abord beaucoup d'architectures n'ont pas de nouveaux matériel qui n'est pas géré par le noyau 2.6.18. Ensuite, certaines architectures sont communément installées en utilisant l'image « netinst » rendant le gravage du CD inutile.</li>
+	<li>Les images d'installation par le réseau et et <q>carte de visite</q>
+	possèdent des fichiers <tt>MD5SUMS</tt> et <tt>SHA1SUMS</tt>.</li>
+	<li>Deux raisons expliquent que l'image d'installation par le réseau n'est
+	disponible que pour l'architecture sélectionnée. Tout d'abord beaucoup
+	d'architectures n'ont pas de nouveaux périphériques non pris en charge par le
+	noyau 2.6.18. Ensuite, certaines architectures sont communément installées en
+	utilisant l'image d'installation par le réseau rendant le gravage du CD
+	inutile.</li>
 <ul>
 
 
@@ -109,7 +152,10 @@
 <h2>Documentation</h2>
 
 <p>
-<strong>Si vous ne deviez lire qu'un document</strong> avant l'installation, lisez le <a href="../../lenny/i386/apa">howto d'installation</a>, une marche à suivre succinte de la procédure d'installation. Voici d'autres documents pouvant être utiles :
+<strong>Si vous ne deviez lire qu'un document</strong> avant l'installation,
+lisez le <a href="../../lenny/i386/apa">manuel d'installation</a>, une marche à
+suivre succinte de la procédure d'installation. Voici d'autres documents
+pouvant être utiles :
 </p>
 
 <ul>
@@ -126,12 +172,23 @@
 <h2 id="errata">Errata</h2>
 
 <p>
-Voici la liste des problèmes connus de l'installateur qui vient avec la version <q>etch-et-demi</q> de Debian GNU/Linux. Si vous avez rencontré des problèmes lors de l'installation de Debian qui n'étaient pas répertoriés ici, veuillez s'il vous plaît envoyer un <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/report-template">rapport d'installation</a> décrivant le problème ou <a href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings";>chercher sur le wiki</a> d'autres problèmes connus REFORMULER.
+Voici la liste des problèmes connus de l'installateur qui vient avec la version
+<q>etch-et-demi</q> de Debian GNU/Linux. Si vous avez rencontré des problèmes
+lors de l'installation de Debian qui n'étaient pas répertoriés ici, veuillez
+s'il vous plaît envoyer un <a
+href="$(HOME)/devel/debian-installer/report-template">rapport
+d'installation</a> décrivant le problème ou <a
+href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings";>chercher sur le
+wiki</a> d'autres problèmes connus REFORMULER.
 </p>
 
 
 <p>
-La plupart des problèmes sont répertoriés dans les <a href="../etchnhalf">notes de publications de <q>etch-et-demi</q></a> ou dans <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/errata">l'errata pour la version courante de l'installateur Debian pour lenny</a> sur lequel l'installateur pour <q>etch-et-demi</q> est basé.
+La plupart des problèmes sont répertoriés dans les <a href="../etchnhalf">notes
+de publications de <q>etch-et-demi</q></a> ou dans <a
+href="$(HOME)/devel/debian-installer/errata">l'errata pour la version courante
+de l'installateur Debian pour lenny</a> sur lequel l'installateur pour
+<q>etch-et-demi</q> est basé.
 </p>
 
 

Reply to: