[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://News/2008/20080726.wml



Bonjour,

Quelques corrections de forme principalement, en tentant de limiter un
peu la fréquece d'utilisation de "mis à jour" ;-)
J'ai quelques doutes :
"Les CDs et DVDs d'installation de Debian GNU/Linux 4.0 existants
peuvent continuer à être utilisés pour installer cette mise à jour."
->
"Les CDs et DVDs d'installation de Debian GNU/Linux 4.0 existants
peuvent continuer à être utilisés pour installer cette nouvelle
version."

J'ai remplacé plusieur fois "mise à jour de la distribution" par
"nouvelle version de la distribution", je ne sais pas si c'est d'usage
pour une version intermédiaire, mais comme c'est la première fois qu'on
a une Etch et demi ... Peut-être "révision de la distribution" serait
correct aussi ?

Dans le paragraphe, à propos de Etch et demi :
"plusieurs paquets essentiels de sa distribution
stable sans impact de sécurité"
->
"plusieurs paquets essentiels de sa distribution
stable sans nécessité de sécurité"
pour traduire :
"updates several core packages in its stable distribution without
security implications"

J'ai quand même l'impression qu'on veut dire que d'habitude les mises à
jour ne se faisait que pour des raisons de sécurité, ce qui n'est pas le
cas aujourd'hui.

Voila voila

Arnaud.
--- 20080726.final.wml	2008-07-28 08:47:32.000000000 +0200
+++ 20080726.wml.arnaud	2008-07-28 10:12:21.000000000 +0200
@@ -29,27 +29,27 @@
 de corriger de nombreux problèmes de sécurité et quelques défauts sérieux dans
 la publication stable, pour la première fois dans l'histoire de Debian, une
 mise à jour de la distribution stable contient également la prise en charge de
-matériels plus récents, en donnant aux utilisateurs l'option d'installer des
-pilotes plus récents.</p>
+matériels plus récents, en donnant aux utilisateurs la possibilité d'installer
+des pilotes plus récents.</p>
 
 <p>Les CDs et DVDs d'installation de Debian GNU/Linux 4.0 existants peuvent
-continuer à être utilisés pour installer cette mise à jour. Après
+continuer à être utilisés pour installer cette nouvelle version. Après
 l'installation, une mise à niveau via un miroir Debian à jour entraînera la
-mise à jour de tout paquet obsolète. Cependant, les utilisateurs de la méthode
-d'installation avec network-console sont fortement encouragés à mettre à jour
-leurs media ; consulter la partie « Installateur Debian » de cette annonce
+mise à jour de tout paquet obsolète. Cependant, les utilisateurs de 
+l'installation à l'aide network-console sont fortement encouragés à mettre à 
+jour leurs media ; consulter la partie « Installateur Debian » de cette annonce
 pour plus d'informations.</p>
 
-<p>Ceux qui installent fréquemment les mises à jour à partir de
-security.debian.org n'auront pas à mettre à jour beaucoup de paquets et la
-plupart de mises à jour de security.debian.org sont incluses dans cette mise à
-jour de la distribution.</p> 
+<p>Ceux qui installent régulièrement les mises à jour à partir de
+security.debian.org n'auront pas beaucoup de paquets obsolètes et la plupart 
+des mises à jour de security.debian.org sont incluses dans cette nouvelle 
+version de la distribution.</p> 
 
 <p>De nouvelles images de CD et DVD contenant les paquets mis à jour et les
 media d'installation habituels, accompagnés respectivement de l'archive des
 paquets, seront bientôt disponibles aux endroits habituels.</p> 
 
-<p>La mise à niveau vers cette révision en ligne devrait être faite en
+<p>La mise à niveau vers cette révision en ligne devrait être effectuée en
 pointant l'outil de gestion de paquets aptitude (ou apt) (consultez la page de
 manuel sources.list(5)) sur l'un des nombreux miroirs FTP ou HTTP de Debian.
 Une liste complète des miroirs est disponible à :</p>
@@ -62,23 +62,23 @@
 
 <h2>À propos de <q>etch-et-demi</q></h2>
 
-<p><q>Etch et demi</q> est un désir de Debian de prendre en charge du matériel
-qui nécessite des pilotes mis à jour. Cela marque la première fois que le
-projet Debian met à jour plusieurs paquets essentiels de sa distribution
-stable sans impact de sécurité et démontre son grand dévouement envers ses
+<p><q>Etch et demi</q> répond au souhait de Debian de prendre en charge du 
+matériel qui nécessite des pilotes mis à jour. Ceci constitue la première fois 
+que le projet Debian met à jour plusieurs paquets essentiels de sa distribution
+stable sans nécessité de sécurité et démontre son grand dévouement envers ses
 utilisateurs.</p>
 
-<p>Les composants plus récents que dans la première publication de
-Debian GNU/Linux 4.0 (<q>etch</q>) qui n'étaient pas encore pris en charge
+<p>Les composants plus récents que la première publication de
+Debian GNU/Linux 4.0 (<q>etch</q>), qui n'étaient pas encore pris en charge,
 seront détectés par une routine d'installation de mises à jour qui est capable
-d'installer un noyau Linux plus récent (2.6.24) sur le système installé
-fraîchement. Cette révision inclut aussi des paquets sur le
-noyau Linux 2.6.24. L'installation de ces paquets additionnels n'est pas
-obligatoire et ne se déclenchera pas par défaut. Le noyau en 2.6.18 existant
-continuera à être le noyau par défaut de la publication etch.</p>
+d'installer un nouveau noyau Linux (2.6.24) sur le système venant d'être
+installé. Cette révision inclut aussi des paquets basés sur le noyau Linux 2.6.24.
+L'installation de ces paquets additionnels n'est pas obligatoire et ne se
+déclenchera pas par défaut. Le noyau 2.6.18 existant continuera à être le
+noyau par défaut de la publication <em>Etch</em>.</p>
 
 <p>Une version plus récente de X.org, le système de fenêtre X, contient
-également de nouveaux pilotes pour la prise en charge de, par exemple, les
+également de nouveaux pilotes pour la prise en charge, par exemple, des
 GPUs des cartes de la série Geforce 8, intel 965GM, 965GME, G33, Q35, ou Q33.
 Les équipements Dual-head sont également pris en charge de façon rudimentaire.</p>
 
@@ -106,19 +106,19 @@
 
 <h2>Mise à jour de l'installateur Debian</h2>
 
-<p>L'installateur Debian a été mis à jour pour réparer un problème avec
-l'option d'installation network-console. À cause d'un manque d'entropie dans
-la façon dont la clé hôte est générée, les installateurs précédents
-de Debian GNU/Linux 4.0 sont vulnérables à une attaque de « l'homme
-au milieu ». Deux autres problèmes à propos de l'installation sur des
+<p>L'installateur Debian a été mis à jour pour fixer un problème de
+l'option d'installation a l'aide de network-console. À cause d'un manque
+d'entropie dans la façon dont la clé hôte est générée, les installateurs
+précédents de Debian GNU/Linux 4.0 sont vulnérables à une attaque dite de 
+« l'homme au milieu ». Deux autres problèmes concernant l'installation sur des
 équipements déjà en RAID et la reconnaissance du système PowerPC64 ont
-été également corrigés.</p>
+également été corrigés.</p>
 
 
 <h2>Diverses corrections de bogue</h2>
 
-<p>Cette mise à jour de stable contient plusieurs mises à jour des binaires
-pour différentes architectures des paquets dont la version n'était pas
+<p>Cette révision de la version stable contient plusieurs mises à jour des 
+binaires pour différentes architectures des paquets dont la version n'était pas
 synchronisée dans l'ensemble des architectures. Elle apporte également
 quelques corrections importantes pour les paquets suivants :</p>
 
@@ -156,8 +156,8 @@
 <correction znc				"Correction de déréférencement de pointeur NULL conduisant à des plantages">
 </table>
 
-<p>Ces paquets ont été mis à jour sur les architectures spécifiées pour rendre
-celles-ci synchronisées à nouveau :</p>
+<p>Ces paquets ont été mis à jour sur les architectures spécifiées pour 
+permettre à celles-ci d'être à nouveau synchronisées :</p>
 <table border=0>
 <tr><th>Paquet</th>			<th>Architecture &mdash; Raison</th></tr>
 <correction apache2-mpm-itk		"s390 amd64 sparc powerpc arm i386 mips ia64 alpha mipsel hppa &mdash; Reconstruction contre le paquet apache2 mis à jour">
@@ -285,8 +285,8 @@
 <dsa 2008 1613    libgd2		"Correction de multiples vulnérabilités">
 </table>
 
-<p>Une liste complète de tous les paquets acceptés et rejetés ensembles avec
-des justifications est disponible sur la page de préparation pour cette
+<p>Une liste complète de tous les paquets acceptés et rejetés, accompagnée
+des justifications est disponible sur la page de préparation de cette
 révision :</p>
 
 <div class="center">

Reply to: