[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://News/weekly/2008/07/index.wml



Le 23 juillet 2008 00:02, Arnaud BONVALLET <dobby@aranno.net> a écrit :
> Ci joint le fichier index.wml pour relecture.

J'ai voulu passser msgcat sur le fichier mais j'obtiens une erreur.
Donc le diff n'est pas vraiment lisible. :(

Il n'y a que des détails.
Je mets ici les modif pour essayer de rendre la relecture moins fastidieuse :

"firmware pour pouvoir fonctionner" ->"firmwares pour pouvoir fonctionner"
"selon Debian</a>Ces périphériques" ->"selon Debian</a>. Ces périphériques"
"Par ailleurs l'équipe Debian-CD" -> "Par ailleurs, l'équipe Debian-CD"
"importants est de lister" -> "important est de lister"
"sentiationalisme" -> "sensationalisme"
"A part les" -> "À part les"
"</a>  avoir" -> "</a> avoir"

-- 
Stéphane.
--- index.wml	2008-07-23 01:42:05.000000000 +0200
+++ modif.index.wml	2008-07-23 01:59:38.000000000 +0200
@@ -19,9 +19,9 @@
 un état des paquets KDE et particulièrement KDE4 dans l'édition à venir de Debian.</p>
 
 <p><strong>Chargement de firmwares externes par l'installateur Debian</p></strong>
-<p>Joey Hess <a href="http://kitenet.net/~joey/blog/entry/d-i_firmware_loading/";>a annoncé</a> une nouvelle fonctionnalité de l'installateur Debian : le chargement à la demande de firmwares. Certains pilotes doivent charger des firmware pour pouvoir fonctionner ; le plus souvent ils ne sont pas libres selon les <a href="http://www.debian.org/social_contract#guidelines";>principes du logiciel libre selon Debian</a>Ces périphériques ne sont opérationnels qu'après que Debian ait été installée, l'accès réseau configuré avec succès et la section non-free ajoutée dans les sources de paquets. Ce qui n'est pas possible si le pilote réseau a besoin d'un firmware externe.</p>
+<p>Joey Hess <a href="http://kitenet.net/~joey/blog/entry/d-i_firmware_loading/";>a annoncé</a> une nouvelle fonctionnalité de l'installateur Debian : le chargement à la demande de firmwares. Certains pilotes doivent charger des firmwares pour pouvoir fonctionner ; le plus souvent ils ne sont pas libres selon les <a href="http://www.debian.org/social_contract#guidelines";>principes du logiciel libre selon Debian</a>. Ces périphériques ne sont opérationnels qu'après que Debian ait été installée, l'accès réseau configuré avec succès et la section non-free ajoutée dans les sources de paquets. Ce qui n'est pas possible si le pilote réseau a besoin d'un firmware externe.</p>
 
-<p>Cette nouvelle fonctionnalité permet désormais à l'installateur Debian de récupérer les firmwares depuis un support externe, par exemple une clé USB. Par ailleurs l'équipe Debian-CD <a href="http://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/";>publie les fichiers zip et tarballs</a>
+<p>Cette nouvelle fonctionnalité permet désormais à l'installateur Debian de récupérer les firmwares depuis un support externe, par exemple une clé USB. Par ailleurs, l'équipe Debian-CD <a href="http://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/";>publie les fichiers zip et tarballs</a>
 contenant l'ensemble des firmwares fournis par Debian dans la section non-free.</p>
 
 <p><strong>Les bonnes pratiques du débogage de paquets</p></strong>
@@ -30,7 +30,7 @@
 que la priorité de ces paquets est extra et qu'ils doivent être présents dans la même section que les paquets parents.</p>
 
 <p><strong>Aide demandée pour le site de Debconf 8</p></strong>
-<p>Martin Ferrari <a href="http://blog.debconf.org/blog/debconf8/mf_website_help.dc";>a besoin d'aide</a> pour la réalisation du site web de la prochaine conférence Debian. De nombreuses informations manquent pour les voyageurs. Le plus importants est de lister les renseignements manquants, ce qui n'est pas toujours évident d'un point de vue local.</p>
+<p>Martin Ferrari <a href="http://blog.debconf.org/blog/debconf8/mf_website_help.dc";>a besoin d'aide</a> pour la réalisation du site web de la prochaine conférence Debian. De nombreuses informations manquent pour les voyageurs. Le plus important est de lister les renseignements manquants, ce qui n'est pas toujours évident d'un point de vue local.</p>
 
 <p><strong>Nommage des versions Debian</p></strong>
 <p>Martin Krafft <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/07/msg00371.html";>voudrait</a> changer le nommage des versions Debian. Il propose d'incrémenter le premier chiffre à chaque publication stable et le second à chaque publication <q>point</q> / <q>r</q> de la branche stable qui se contente de corrections de bogues, tandis que les versions apportant de nouvelles fonctionnalités (comme la prochaine <q>Etch and a half</q>) serait nommées <q> point </q> <p> 5 </q> pour marquer la mise à jour intermédiaire. Lars Wirzenius
@@ -40,11 +40,11 @@
 <p>Une <a href="http://www.cs.arizona.edu/people/justin/packagemanagersecurity/attacks-on-package-managers.html";>étude</a>
 récente décrivant plusieurs vecteurs d'attaque possibles des systèmes Linux au travers des systèmes de gestion de paquets a généré récemment 
 <a href="http://lists.debian.org/debian-security/2008/07/msg00054.html";>quelques</a>
-<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/07/msg00321.html";>discussions</a>. Le <q>sentiationalisme</q> de l'étude a globalement été jugé exagéré, mais un point fait consensus : un attaquant potentiel pourrait manipuler le système de noms de domaine et rediriger security.debian.org, source des mises à jour de sécurité Debian, vers une copie dépassée de ce serveur. Il est prévu d'ajouter une signature temporelle pour prévenir ce type d'attaques.</p>
+<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/07/msg00321.html";>discussions</a>. Le <q>sensationalisme</q> de l'étude a globalement été jugé exagéré, mais un point fait consensus : un attaquant potentiel pourrait manipuler le système de noms de domaine et rediriger security.debian.org, source des mises à jour de sécurité Debian, vers une copie dépassée de ce serveur. Il est prévu d'ajouter une signature temporelle pour prévenir ce type d'attaques.</p>
 
 <p><strong>Autres nouvelles</strong></p>
 
-<p>Steve McIntyre <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/07/msg00004.html";>donne des nouvelles du DPL</a>. A part les changements de personnel déjà évoqués dans les Nouvelles du projet Debian précédentes, il annonce l'intensification des relations entre Debian et ses principales dérivées, dont plusieurs ont déjà été contactées : Linspire, Xandros et Ubuntu.</p>
+<p>Steve McIntyre <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/07/msg00004.html";>donne des nouvelles du DPL</a>. � part les changements de personnel déjà évoqués dans les Nouvelles du projet Debian précédentes, il annonce l'intensification des relations entre Debian et ses principales dérivées, dont plusieurs ont déjà été contactées : Linspire, Xandros et Ubuntu.</p>
 
 <p>Obey Arthur Liu <a href="http://www.milliways.fr/2008/07/09/state-of-the-aptitude-week-7/";>produit un état d'avancement</a> de son interface graphique de l'outil de gestion de paquets aptitude. Si les fonctionnalités de base sont implémentées, il présente une liste de fonctions manquantes qu'il souhaiterait ajouter.</p>
 
@@ -67,7 +67,7 @@
 
 <p>Christian Perrier <a href="http://www.perrier.eu.org/weblog/2008/07/15#anti-l10n-cabal";>demande poliment aux mainteneurs de paquets</a> qui modifient les templates de debconf, utilisées pour les interactions lors de la configuration des paquets, de bien vouloir se coordonner avec les traducteurs.</p>
 
-<p>Thijs Kinkhorst <a href="http://loeki.tv/log/archives/86-msttcorefonts-renamed-and-losing-relevance.html";>a annoncé</a>  avoir renommé le paquet <a href="http://packages.debian.org/msttcorefonts";>msttcorefonts</a> en
+<p>Thijs Kinkhorst <a href="http://loeki.tv/log/archives/86-msttcorefonts-renamed-and-losing-relevance.html";>a annoncé</a> avoir renommé le paquet <a href="http://packages.debian.org/msttcorefonts";>msttcorefonts</a> en
 <a href="http://packages.debian.org/ttf-mscorefonts-installer";> ttf-mscorefonts-installer</a>, mais qu'il est 
 <a href="http://people.debian.org/~igloo/popcon-graphs/index.php?packages=ttf-liberation";>de moins en moins utile</a>,
 puisque ses polices  peuvent être remplacées par celles du paquet

Reply to: