[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://collectd/fr.po 6u



On avance en LCFC, merci aux relecteurs.
# Translation of collectd debconf templates to French
# Copyright (C) 2008 Florent USSEIL <swiip81@free.fr>
# This file is distributed under the same license as the collectd package.
#
# Florent USSEIL <swiip81@free.fr>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: collectd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sh@tokkee.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-19 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 02:25+0100\n"
"Last-Translator: Florent USSEIL <swiip81@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../collectd.templates:1001
msgid "Layout of RRD files has changed"
msgstr "Changement du format des fichiers RRD"

#. Type: note
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../collectd.templates:1001 ../collectd.templates:2001
msgid ""
"The layout of the RRD files created by collectd has changed significantly "
"since version 3.x. In order to keep your old data you have to migrate it. "
"This can be done by using /usr/lib/collectd/utils/migrate-3-4.px."
msgstr ""
"Le format des fichiers RRD créés par collectd a changé de façon "
"significative depuis la version 3.x. Afin de conserver les "
"données, il est nécessaire de les convertir."
"Cette opération peut être réalisée avec la commande "
"« /usr/lib/collectd/utils/migrate-3-4.px »."

#. Type: note
#. Description
#: ../collectd.templates:1001
msgid ""
"This step requires the perl and rrdtool packages which you do not currently "
"have installed. You need to perform the migration manually."
msgstr ""
"Cette étape a besoin des paquets perl et rrdtool qui ne sont pas "
"actuellement installés. La conversion doit donc être effectuée manuellement."

#. Type: note
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../collectd.templates:1001 ../collectd.templates:2001
msgid "See /usr/share/doc/collectd/NEWS.Debian for details."
msgstr ""
"Veuillez lire le fichier /usr/share/doc/collectd/NEWS.Debian pour plus d'informations."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../collectd.templates:2001
msgid "Automatically try to migrate your RRD files?"
msgstr "Faut-il tenter de convertir automatiquement les fichiers RRD ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../collectd.templates:2001
msgid ""
"This step can be done automatically. In this case a backup of /var/lib/"
"collectd/ is made in /var/backups/. This script is still experimental, "
"though. Do not expect it to work in all cases."
msgstr ""
"La conversion des fichiers RRD peut être effectuée automatiquement. Pour cela, "
"une sauvegarde de /var/lib/collectd/ aura lieu "
"dans /var/backups/. Veuillez noter que cette "
"conversion est expérimentale : il est recommandé de "
"contrôler sa bonne exécution."


Reply to: