Re: [RFR] po-debconf://chkrootkit/fr.po
On Tue, Feb 26, 2008 at 10:00:33PM +0100, Jean-Luc Coulon (f5ibh) wrote:
> Voici pour relecture la mise à jour de la traduction des templates de
> chkrootkit.
>
> Merci d’avances de vos relectures.
RAS, juste une remarque sur les espaces :
[..]
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:3001
> msgid ""
> "The following are useful arguments to pass to chkrookit:\n"
> " -r <root>: use an alternate root directory;\n"
> " -n : do not attempt to analyze NFS-mounted files;\n"
> " -q : run in quiet mode [highly recommended]."
> msgstr ""
> "Les options suivantes peuvent être utilement passées à chkrootkit :\n"
> " * -r <racine> : répertoire racine à utiliser ;\n"
> " * -n : pas d'analyse des fichiers sur les montages NFS ;\n"
> " * -q : exécution en mode silencieux [hautement recommandé]."
Une espace insécable après 6 espaces simples c'est pas forcément très
utile. La seule solution que je voie serait de remplacer toutes les
espaces avant les deux points par des espaces insécables.
--
Simon Paillard
Reply to: