[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://devel/website/translating.wml [MAJ]



 Thomas Péteul <olaf@resel.fr> écrivait :
> Bonsoir,
> 
> Je mets à jour un peu les fichiers de Frédéric sur le site, et voici un
> appel à relecture, pour changer.
> 
> Ci-joint le diff avec l'ancienne version.

> diff -u -r1.28 translating.wml
> --- translating.wml	28 Jun 2005 12:20:42 -0000	1.28
> +++ translating.wml	20 Nov 2008 17:42:44 -0000
> @@ -208,6 +208,16 @@
>  tard, lorsqu'il sera question de traduire les pages web qui utilisent ces
>  ?l?ments.</p>
>  
> +<p>Le but de l'utilisation de fichiers po/ est de rendre les choses plus
> +faciles pour les traducteurs, qu'ils n'aient ainsi (presque) jamais besoin
> +d'?diter quoique ce soit dans le r?pertoire <tt>english/template/debian</tt>
> +lui-m?me. Si vous trouvez quoi que ce soit d'erron? dans la mani?re dont
> +quelque chose est mis en place dans le r?pertoire du mod?le, nous vous
> +prions de vous assurer que le probl?me est r?solu d'une fa?on g?n?rale
> +(n'h?sitez pas ? demander ? quelqu'un d'autre de le faire pour vous), plut?t
> +que de publier les traductions dans les mod?les, ce qui serait
> +(habituellement) un probl?me majeur.
> +

Juste une petite remarque : tu ne nous proposes que de relire un
texte français, et non pas de vérifier une traduction, avec texte
original en regard.
N'y a-t-il pas de mode po pour le site web ?
 

a+
-- 
Philippe Batailler




Reply to: