Bonsoir, Je mets à jour un peu les fichiers de Frédéric sur le site, et voici un appel à relecture, pour changer. Ci-joint le diff avec l'ancienne version. Merci d'avance, -- Olaf'
Index: translating.wml =================================================================== RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/devel/website/translating.wml,v retrieving revision 1.28 diff -u -r1.28 translating.wml --- translating.wml 28 Jun 2005 12:20:42 -0000 1.28 +++ translating.wml 20 Nov 2008 17:42:44 -0000 @@ -208,6 +208,16 @@ tard, lorsqu'il sera question de traduire les pages web qui utilisent ces éléments.</p> +<p>Le but de l'utilisation de fichiers po/ est de rendre les choses plus +faciles pour les traducteurs, qu'ils n'aient ainsi (presque) jamais besoin +d'éditer quoique ce soit dans le répertoire <tt>english/template/debian</tt> +lui-même. Si vous trouvez quoi que ce soit d'erroné dans la manière dont +quelque chose est mis en place dans le répertoire du modèle, nous vous +prions de vous assurer que le problème est résolu d'une façon générale +(n'hésitez pas à demander à quelqu'un d'autre de le faire pour vous), plutôt +que de publier les traductions dans les modèles, ce qui serait +(habituellement) un problème majeur. + <p>Si vous n'êtes pas sûr d'avoir fait les bonnes modifications, demandez à la liste de diffusion debian-www avant d'envoyer les fichiers dans le CVS.</p> @@ -234,9 +244,9 @@ traductions</a>, ainsi que quelques astuces utiles ; <li>Nous avons mis en place des mécanismes afin de <a href="uptodate">\ faciliter la mise à jour des traductions</a> ; -<li>Pour comparer le nombre de pages traduites avec celui des autres - équipes de traduction, jetez un ½il sur les - <a href="stats/">statistiques</a>. +<li>Pour consulter l'état de votre traduction et comparer le nombre de pages +traduites avec celui des autres équipes de traduction, jetez un ½il sur les <a +href="stats/">statistiques</a>. </ul> <P>Nous espérons que le travail que nous avons fait vous rendra la tâche
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature