[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] ddp://manuals/branches/release-notes/lenny/old-stuff.po



    Bonjour,


Le dimanche 16 novembre 2008, Simon Paillard a écrit...


> Dernière chance pour les relectures.

Diff.

-- 
jm

A.E.L. Sarl (R.C.S CASTRES 490843240)
http://www.spidboutic.fr

--- old-stuff.po	2008-11-16 14:39:29.765245495 +0100
+++ old-stuff.mine.po	2008-11-16 14:50:11.220267699 +0100
@@ -52,7 +52,7 @@
 "<xref linkend=\"old-sources\"/>."
 msgstr ""
 "Basiquement, cela n'est pas différent de toute autre mise à niveau de "
-"&oldreleasename; que vous avez faite. La seule différence est que vous devez "
+"&oldreleasename; que vous avez déjà faite. La seule différence est que vous devez "
 "tout d'abord vous assurer que votre liste de paquets contient toujours des "
 "paquets de &oldreleasename; comme expliqué dans <xref linkend=\"old-sources"
 "\"/> ."
@@ -81,7 +81,7 @@
 "without problems following the procedure below."
 msgstr ""
 "Si l'une des lignes de votre <filename>/etc/apt/sources.list</filename> se "
-"réfère à «&nbsp;stable&nbsp;», vous «&nbsp;utilisez&nbsp;» en fait déjà "
+"réfère à «&nbsp;stable&nbsp;», c'est que vous utilisez déjà "
 "&releasename;. Si vous avez déjà exécuté <literal>apt-get update</literal>, "
 "vous pouvez encore revenir en arrière sans problème en suivant la procédure "
 "ci-dessous."
@@ -111,9 +111,9 @@
 "<literal>&oldreleasename;</literal>."
 msgstr ""
 "Ouvrez le fichier <filename>/etc/apt/sources.list</filename> avec votre "
-"éditeur favori (en tant que superutilisateur) et recherchez dans toutes les "
-"lignes commençant par <literal>deb http:</literal> ou <literal>deb ftp:</"
-"literal> une référence à «&nbsp;<literal>stable</literal>&nbsp;». Si vous en "
+"éditeur favori (en tant que superutilisateur) et recherchez une référence à "
+"«&nbsp;<literal>stable</literal>&nbsp;» dans toutes les lignes commençant par "
+"<literal>deb http:</literal> ou <literal>deb ftp:</literal>. Si vous en "
 "trouvez, changez <literal>stable</literal> en <literal>&oldreleasename;</"
 "literal>."
 
@@ -138,9 +138,9 @@
 msgstr ""
 "Ne changez pas les lignes qui commencent par <literal>deb cdrom:</literal>. "
 "Faire cela invaliderait la ligne et vous devriez à nouveau exécuter "
-"<command>apt-cdrom</command>. Ne soyez pas alarmé si une ligne de source "
-"« cdrom » se réfère à « <literal>unstable</literal> ». Bien que cela soit "
-"trompeur, c'est en fait normal."
+"<command>apt-cdrom</command>. Ne vous inquiétez pas si une ligne de source "
+"« cdrom » se réfère à « <literal>unstable</literal> ». C'est normal, bien que "
+"cela paraisse trompeur."
 
 # type: Content of: <appendix><section><para>
 #: en/old-stuff.dbk:64

Reply to: