[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] wml://News/weekly/2008/09/index.wml



On Fri, Sep 12, 2008 at 11:33:03AM +0200, Julien Patriarca wrote:
> Ha ben la je suis désolé mais j'avais envoyé un LCFC il y a 2 jours.
> Visiblement la 3g c'est plus ce que c'etait.

Voici une (grosse) relecture.

-- 
Simon Paillard
--- index.wml	2008-09-16 00:00:30.162701859 +0200
+++ index.dpn9.wml.spa	2008-09-16 00:00:17.446704544 +0200
@@ -35,7 +35,8 @@
 d?veloppeurs Debian</a> se sont r?jouis, parfois <a
 href="http://www.itwire.com/content/view/20064/53/";>simplement heureux</a>,
 parfois <a
-href="http://itmanagement.earthweb.com/features/article.php/3765826/Debian+GNU/Linux:+15+Years+Old+and+at+the+Crossroads.htm";>plus studieusement</a>, et ont c?l?br? l'anniversaire du Projet Debian <a
+href="http://itmanagement.earthweb.com/features/article.php/3765826/Debian+GNU/Linux:+15+Years+Old+and+at+the+Crossroads.htm";>plus
+studieusement</a>, et ont c?l?br? l'anniversaire du Projet Debian <a
 href="http://wiki.debian.org/DebianDay2008";>au travers du monde</a> lors de
 soir?es et de conf?rences d'un jour (pour certaines retransmises en direct sur
 Internet). On a m?me pu assister ? <a
@@ -45,27 +46,27 @@
 les musiciens Blue4u Nowicka and Jaggpro McCann ont donn? des concerts en
 premi?re partie de la f?te. En Argentine, Steve McIntyre, l'actuel leader du projet
 Debian, a entam? la huiti?me conf?rence annuelle Debian par une pr?sentation
-d?crivant l'?tat actuel du Projet Debian et le long chemin parcouru pour en arriver l?.
+d?crivant l'?tat actuel du projet Debian et le long chemin parcouru pour en arriver l?.
 La <a href="http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2008/debconf8/high/490_Debian.ogg";>vid?o</a>
 de son discours est d'ores et d?j? disponible en t?l?chargement.</p>
 
-<p>Le Projet Debian souhaite remercier tous les utilisateurs et les d?veloppeurs
+<p>Le projet Debian souhaite remercier tous les utilisateurs et les d?veloppeurs
 pour la confiance plac?e dans notre distribution durant les quinze derni?res
 ann?es et est impatiente de d?voiler la prochaine version de
-Debian?GNU/Linux?5.0?<em>Lenny</em> ainsi que de d?couvrir les retours
+Debian GNU/Linux?5.0 <em>Lenny</em> ainsi que de d?couvrir les retours
 enthousiastes.
 
 
 <p><strong>Freespire?5 sera bas? sur Debian</strong></p>
 
 <p>R?cemment rachet?s par Xandros, la nouvelle version de Freespire sera bas?e
-sur Debian?GNU/Linux?<em>Lenny</em>. L'actuelle version de Freespire (2.0.8) est
+sur Debian GNU/Linux <em>Lenny</em>. L'actuelle version de Freespire (2.0.8) est
 toujours bas?e sur Ubuntu?7.10 (Gutsy Gibbon). <q>C'est gr?ce ? un effort de
 d?veloppement conjoint entre Xandros et Linspire que Freespire r?int?grera ses
 racines Debian GNU/Linux et les rendra compatibles avec Xandros Desktop
 Pro,</q> <a
 href="http://www.marketwatch.com/news/story/freespire-returns-debian-roots/story.aspx?guid={21713CB4-464B-4292-89EB-BE41F67FDD92}&dist=hppr";>a
-d?clar? Andreas Typaldos</a> le PDG de Xandros. Freespire?5 est attendue durant
+d?clar? Andreas Typaldos</a> le PDG de Xandros. Freespire?5 est attendue pour
 le quatri?me trimestre 2008.</p>
 
 
@@ -81,24 +82,24 @@
 des rassemblements</a>.</p>
 
 L'?quipe en charge de ces vid?os a demand? <a
-href="http://wiki.debconf.org/wiki/DebConf8/Videoteam/Thanks";>un retour</a>. Il
+href="http://wiki.debconf.org/wiki/DebConf8/Videoteam/Thanks";>des retours</a>. Il
 est ?galement possible de donner <a
 href="http://blog.debconf.org/blog/debconf8/jj_feedback.dc";>son avis aux
-intervenants</a>. Du fait que la plupart des participants sont sur le chemin du
+intervenants</a>. Comme la plupart des participants sont sur le chemin du
 retour, la prochaine ?dition des ??Nouvelles du Projet Debian?? abordera plus en
-d?tails cette conf?rence <a
-href="http://debconf8.debconf.org/debianday.xhtml";>Debian Day</a> de Buenos
+d?tails la conf?rence ainsi que la <a
+href="http://debconf8.debconf.org/debianday.xhtml";>journ?e Debian</a> de Buenos
 Aires.</p>
 
 <p><strong>Debian dans le Freerunner d'OpenMoko</strong></p>
 <p><a
 href="http://lists.linuxtogo.org/pipermail/smartphones-standards/2008-August/000232.html";>Joachim
 Breitner a annonc?</a> le d?but d'un portage officiel de Debian dans le
-Freerunner d'OpenMoko, un t?l?phone assistant personnel, cr?? selon les
-principes du Libre. Cela permettra aux utilisateurs Debian de pouvoir utiliser
+Freerunner d'OpenMoko, un t?l?phone et assistant personnel, con?u et cr?? d'une mani?re
+ouverte et libre. Cela permettra aux utilisateurs Debian de pouvoir utiliser
 la distribution de leur choix au sein m?me de leur t?l?phone. <a
 href="http://wiki.debian.org/DebianOnFreeRunner";>La proc?dure d'installation</a>
-est disponible sur le Wiki Debian.</p>
+est disponible sur le wiki Debian.</p>
 
 
 <p><strong>Nouvelles de l'?quipe Debian X</strong></p>
@@ -109,15 +110,14 @@
 Debian X est heureuse de vous annoncer que la configuration du serveur Xorg a
 ?t? consid?rablement simplifi?e et qu'il est maintenant possible de configurer
 sa carte graphique sans relancer le serveur. En outre de nouveaux pilotes ont
-?t? d?velopp?s ? savoir le <a
-href="http://nouveau.freedesktop.org/wiki/";>nouveau</a> pilote, un effort
-d'ing?nierie inverse a ?t? produit pour les cartes Nvidia et <a
+?t? d?velopp?s ? savoir le pilote <q><a href="http://nouveau.freedesktop.org/wiki/";>nouveau</a></q>,
+r?sultant d'un effort d'ing?nierie inverse pour les cartes Nvidia et <a
 href="http://www.openchrome.org/";>openchrome</a>, qui permettra la gestion des
 puces Via en lieu et place du pilote actuel obsol?te. Le nouveau pilote n'est
 pas encore suffisamment stable pour ?tre distribu? mais l'?quipe X demande des
 avis sur la version exp?rimentale. Xorg-server?1.5 et Mesa?7.1 sont ?galement
-dans la distribution exp?rimentale mais sont pr?vues pour ?tre port?s vers
-<em>sid</em> apr?s le lancement de Lenny. Dans le m?me temps, l'?quipe pr?voit
+dans la distribution exp?rimentale mais sont pr?vus pour ?tre port?s vers
+<em>sid</em> apr?s la publication de Lenny. Dans le m?me temps, l'?quipe pr?voit
 d'activer le branchement ? chaud des p?riph?riques d'entr?e et leur
 configuration par HAL.
 L'?quipe X termine leur rapport par un appel aux mainteneurs (DDs et non-DDs).
@@ -133,9 +133,9 @@
 href="http://wiki.debian.org/DebianJr";>Projet Debian Jr.</a> En effet il est
 actuellement trop impliqu? dans d'autres projets internes ?
 Debian et ne plus y accorder le temps n?cessaire. Il pr?conise plusieurs
-m?thodes pour faire avancer le projet et esp?re trouver un nouveau meneur pour
-le projet qui pourra le prendra en charge, ainsi que d'autres t?ches et menera ?
-bien la mission d'aboutir ? une distribution personnalis?e ? la Debian.</p>
+mesures pour faire avancer le projet et esp?re trouver un nouveau meneur pour
+le projet qui pourra s'atteler ? les mettre en &oellig;uvre et menera ?
+bien la mission d'aboutir ? une distribution Debian personnalis?e agr?able pour les enfants.</p>
 
 
 <p><strong>Changements ? venir dans les plate-formes compatibles</strong></p>
@@ -148,7 +148,7 @@
 Jaspert a d?clar?</a> que les architectures mat?rielles qui n'ont pu ?tre
 int?gr?es deux fois de suite dans des versions officielles seront plac?s sur un
 autre serveur (par exemple <a href="http://debian-ports.org";>debian-ports.org</a>).
-L'objectif avou? ?tant de lib?rer de l'espace disque pour les architectures se
+L'objectif est de lib?rer de l'espace disque pour les architectures se
 portant mieux et qui de plus ont de plus grandes chances d'?tre concern?es par
 les nouvelles versions.</p>
 
@@ -157,24 +157,24 @@
 d'?tre supprim?es</a> sont m68k, hurd-i386 et arm (qui sera tout de m?me
 remplac?e par armel), tandis que kfreebsd-i386 et kfreebsd-amd64, ainsi que <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/08/msg00371.html";>d'autres
-plates-formes</a> pourront d?sormais ?tre ajout?es sur la machine d'archives
-principale. Evidemment, les plate-formes supprim?es pourront ?tre r?int?gr?es d?s
-lors qu'elles auront montr? leur capacit? ? ?tre distribu?es.</p>
+plates-formes</a> pourront d?sormais ?tre ajout?es sur la machine de l'archive
+principale. ?videmment, les architectures supprim?es pourront ?tre r?int?gr?es d?s
+qu'elles auront rempli les crti?res de publication.</p>
 
 
-<p><strong>Abandon des paquets dans la section Main de contrib</strong></p>
+<p><strong>Abandon des paquets de main construisant des paquets binaires pour contrib</strong></p>
 
 <p>Joerg Jaspert <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/08/msg00148.html";>s'interroge</a>
-sur la n?cessit? ou non que les paquets source d'un composant bien
-d?fini (<em>main</em>, <em>contrib</em> ou <em>non-free</em>) puissent cr?er des
-paquets ex?cutables au sein d'autres composants. Certains paquets source de
+sur le besoin qu'un paquets source d'une section donn?e
+(<em>main</em>, <em>contrib</em> ou <em>non-free</em>) puisse cr?er des
+paquets binaires d'une autre section. Certains paquets source de
 Debian main utilisent cette fonction pour cr?er des binaires dans contrib. Abandonner cette
-fonctionnalit?, simplifierait la remise ? plat de la base de donn?es principale
+fonctionnalit? simplifierait la remise ? plat de la base de donn?es principale
 du projet. Interrog? sur les b?n?fices d'une telle mesure, Stefano Zacchiroli
 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/08/msg00173.html";>explique</a>
-que la base de donn?es doit refl?ter la structure du projet, sp?cialement parce
-que seul le composant <em>main</em> fait officiellement partie de Debian. Occulter la
+que la base de donn?es doit refl?ter la structure du projet, particuli?rement parce
+que seul la section <em>main</em> fait officiellement partie de Debian. Estomper cette
 diff?rence s?merait la confusion chez les utilisateurs et serait <q>?trange ?
 souhait</q>.</p>
 
@@ -183,33 +183,33 @@
 
 <p> Aur?lien Jarno a communiqu? <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/08/msg00007.html";>l'?tat
-d'avancement</a> du portage de kFreeBSD. Dans l'ensemble le projet se porte
-tr?s bien. Actuellement les plate-formes i386 et amd64 sont compatibles. Il
+d'avancement</a> du portage de kFreeBSD. Dans l'ensemble, le projet se porte
+tr?s bien. Actuellement les plate-formes i386 et amd64 sont prises en charge. Il
 poss?de un ensemble complet d'outils et d'utilitaires (incluant java) and plus
-de 85?% de l'ensemble des paquets sont compil?s.  Il demande de l'aide pour
-passer le projet en une plate-forme pouvant ?tre distribu?e, le portage de
+de 85?% de l'ensemble des paquets sont compil?s. Il demande de l'aide pour
+passer le projet en une plate-forme pouvant ?tre publi?e, puisque le portage de
 l'installateur Debian ?tant toujours manquant.</p>
 
 
-<p><strong>Atelier des d?veloppeurs IEA au Linuxhotel ? Essen (Allemagne)</strong></p>
+<p><strong>Atelier des d?veloppeurs FAI au Linuxhotel ? Essen (Allemagne)</strong></p>
 
-<p>Durant le weekend du 8 au 10?ao?t, l'?quipe de d?veloppement IEA
-(Installation Enti?rement Automatique, un environnement d'installation de
+<p>Durant le weekend du 8 au 10?ao?t, l'?quipe de d?veloppement FAI
+(<q>Fully Automatic Installation</q>, un environnement d'installation de
 gestion de mise ? jour pour Debian et d'autres distributions) s'est r?unie au
-Linuxhotel d'Essen en Allemagne pour rendre compatible l'IEA avec <em>Lenny</em>. Au
-cours d'un rassemblement productif et enthousiaste sept personnes ont pu mener ?
+Linuxhotel d'Essen en Allemagne pour rendre compatible FAI avec <em>Lenny</em>. Au
+cours d'un rassemblement productif et enthousiaste, sept personnes ont pu mener ?
 bien de nombreuses t?ches, mais le plus important est qu'ils ont pu tester
-intensivement l'actuelle IEA dans l'environnement de <em>Lenny</em>.</p>
+intensivement la version actuelle de FAI pour <em>Lenny</em>.</p>
 
-<p>D'importants bogues furent trouv?s et r?solus et les d?veloppements futurs
+<p>D'importants bogues ont ?t? trouv?s et r?solus et les d?veloppements futurs
 ont ?galement ?t? abord?s, par exemple l'int?gration de tests pour les classes
 ainsi que les regressions logicielles, comment traiter les probl?mes de droits
 d'auteur ou comment faire appara?tre les noms des contributeurs
 dans les fichiers soumis au droit d'auteur au sein de Debian. Les
 autres probl?mes abord?s au cours du rassemblement, furent, notamment, comment
-attirer plus de d?veloppeurs ? int?grer leur code dans l'IEA, comment le rendre
-disponible pour ?tres test? par les utilisateurs et enfin comment int?grer des
-corrections externes dans le canevas principal de l'IEA, actuellement int?gr?es
+attirer plus de d?veloppeurs ? int?grer leur code dans FAI, comment le rendre
+disponible pour ?tre test? par les utilisateurs et enfin comment int?grer des
+corrections externes dans le canevas principal de FAI, actuellement int?gr?es
 uniquement par le d?veloppeur principal.
 Une premi?re documentation sur les fruits de ces discussions est visible <a
 href="http://faiwiki.informatik.uni-koeln.de/index.php/DeveloperWorkshopAugust2008#Documentation";>sur
@@ -219,15 +219,15 @@
 Systems AG</a> et <a href="http://lt-ec.de/";>LT-ec</a>.</p>
 
 
-<p><strong>Debian?<em>Lenny</em> comprendra le gestion des Syst?mes de Stockage
-R?seau Basse-Puissance</strong></p>
+<p><strong>Debian <em>Lenny</em> comprendra le gestion des syst?mes de stockage
+en r?seau (NAS) ? basse consommation</strong></p>
 
 <p>Martin Michlmayr <a
 href="http://www.cyrius.com/journal/debian/2.6.26-udebs";>a mis ? jour les
-noyaux pour les architectures MIPS et ARM pour les version 2.6.26</a>. Ces
+noyaux pour les architectures MIPS et ARM pour la version?2.6.26</a>. Ces
 mises ? jour apportent des am?liorations majeures pour la compatibilit? des
 plate-formes ARM, ce qui facilite la mise en production de Debian sur les
-Syst?mes de Stockage Basse-Puissance comme le <a
+syst?mes de stockage ? basse consommation comme le <a
 href="http://www.cyrius.com/debian/orion/";>QNAP?TS-409</a>. Avec la toute
 proche int?gration du noyau 2.6.26 dans <em>Lenny</em>, il apparait de plus en plus
 probable que <em>Lenny</em> tournera sur ces machines.</p>
@@ -235,10 +235,10 @@
 
 <p><strong>L'avenir de snapshots.debian.net</strong></p>
 
-<p>Depuis que <a href="http://snapshot.debian.net";>snapshot.debian.net</a> - un
+<p>Puisque <a href="http://snapshot.debian.net";>snapshot.debian.net</a> &mdash; un
 service destin? ? stocker toutes les versions de tous les paquets Debian jamais
 enregistr?s incluant des liens symboliques utiles par exemple pour se rendre
-sur des dates pr?cises - rencontre des probl?mes pour maintenir disponible son
+sur des dates pr?cises &mdash; rencontre des probl?mes pour maintenir disponible son
 espace disque, Eddy Petrisor <a
 href="http://ramblingfoo.blogspot.com/2008/08/crazy-idea-user-supported.html";>s'interroge</a>,
 sur la pertinence d'un mod?le de structure de stockage de cette gigantesque
@@ -253,12 +253,12 @@
 rend d'autant plus facile le fait de lui allouer des fonds.</p>
 
 
-<p><strong>Illustrations et th?mes de bureau pour Debian?<em>Lenny</em></strong></p>
+<p><strong>Illustrations et th?mes de bureau pour Debian <em>Lenny</em></strong></p>
 
 <p>Valession Brito <a
 href="http://lists.debian.org/debian-desktop/2008/08/msg00000.html";>a
 d?clar?</a> que le travail pour les illustrations et les th?mes destin?s ? la
-prochaine version stable de Debian?GNU/Linux?5.0?<em>Lenny</em>, avait d?but?
+prochaine version stable de Debian?GNU/Linux?5.0?<em>Lenny</em> avait d?but?
 pendant le <a
 href="http://lists.debconf.org/lurker/message/20080804.231055.943faaa6.en.html";>DebCamp</a>,
 la r?union de travail pr?c?dent la conf?rence annuelle Debian. Dans le m?me temps,
@@ -269,13 +269,13 @@
 href="http://wiki.debian.org/DebianArtThemesNightly";>second</a>.</p>
 
 
-<p><strong>T?l?chargement des images Cds et Dvds - Un rappel / rsync sur ftp.debian.org</strong></p>
+<p><strong>T?l?chargement des images CD et DVD - Un rappel / rsync sur ftp.debian.org</strong></p>
 
 <p><a href="http://lists.debian.org/debian-mirrors/2008/08/msg00000.html";>Josip
 Rodin a relev?</a> qu'il semble y avoir une accumulation de t?l?chargements
 d'images CD ou DVD. Plus particuli?rement il apparait que les personnes
 t?l?chargent non seulement la premi?re image, mais ?galement les images
-additionnelles (CDs de 2 ? 20 et plus). L'ensemble des images sont publi?es de
+additionnelles (CD de 2 ? 20 et plus). L'ensemble des images sont publi?es de
 mani?re ? pouvoir ?tre t?l?charg?es par ceux qui n'auraient pas une connexion
 internet fiable. Cependant, pour ceux qui disposeraient d'une connexion
 performante, il est plus efficace de rapatrier les paquets directement depuis
@@ -283,24 +283,24 @@
 
 <p>Dans les nouvelles rapport?es, Josip Rodin <a
 href="http://lists.debian.org/debian-mirrors/2008/08/msg00018.html";>a not?</a>
-que le service rsync sur ftp.debian.org a ?t? abandonn? depuis 2001 et qu'il
-avait ?t? compl?tement d?sactiv? d?sormais. Tous ceux qui utilisaient ce miroir
+que le service rsync sur ftp.debian.org a ?t? rendu obsol?te depuis 2001 et l'a
+donc d?sormais compl?tement d?sactiv?. Tous ceux qui utilisaient ce miroir
 pour synchroniser leur propre miroir en utilisant rsync, doivent s'orienter
 vers un autre miroir. Une liste compl?te des miroirs Debian est disponible ? <a
 href="http://www.debian.org/mirror/list";>http://www.debian.org/mirror/list</a>.</p>
 
-<p><strong>Nouvelles des ?diteurs des Nouvelles du Projet Debian</strong></p>
-Les ?diteurs des Nouvelles du Projet Debian ont publi? un premier <a
+<p><strong>Nouvelles des ?diteurs des nouvelles du projet Debian</strong></p>
+Les ?diteurs des nouvelles du projet Debian ont publi? un premier <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/08/msg00008.html";>rapport
 d'?tat</a> correspondant ? l'?poque de cr?ation des Nouvelles du Projet Debian.
-Apr?s des d?buts difficiles, un flux r?gulier a maintenant ?t? mis en place qui
-la plupart du temps fonctionne, mais qui comporte encore quelques soucis, comme
+Apr?s des d?buts difficiles, une m?thode de travail a maintenant ?t? mise en place qui
+fonctionne la plupart du temps, mais qui comporte encore quelques soucis, comme
 le manque de temps pour les auteurs des nouvelles d'approuver les brouillons et
 pour les traducteurs de pr?parer les diff?rentes ?ditions dans leur langue
 natale, afin que tout soit envoy? simultan?ment.
-Mais le plus important est que plus de volontaires sont n?cessaires pour
-contribuer aux Nouvelles du Projet Debian en r?digeant de petits textes sur les
-erreurs qu'ils ont pu relever sur la <a
+Mais plus important?: plus de volontaires sont n?cessaires pour
+contribuer aux nouvelles du projet Debian en r?digeant de petits textes sur des
+nouvelles qui en valent la peine sur la <a
 href="http://wiki.debian.org/ProjectNews/Issues/Current";>page de
 d?veloppement</a> de chaque ?dition.</p>
 
@@ -318,11 +318,11 @@
 <p>Joey Schulze <a
 href="http://lists.debian.org/debian-68k/2008/08/msg00002.html";>a annonc?</a>
 le rassemblement 2008 du portage Linux du M68k qui aura lieu du 29?ao?t au
-31?ao?t?2008 ? l'Universit? de Kiel, Allemagne.</p>
+31?ao?t?2008 ? l'Universit? de Kiel en Allemagne.</p>
 
 <p>Lucas Nussbaum <a
 href="http://lists.debian.org/debian-project/2008/08/msg00071.html";>a demand?
-la r?vision finale</a> concernant la Proposition 1 pour l'extension de Debian,
+de derni?res relectures</a> de la premi?re proposition pour l'am?lioration de Debian,
 qui tente d'am?liorer la prise en charge des mises en ligne par des
 non-mainteneurs (NMUs).</p>
 
@@ -351,7 +351,7 @@
 href="http://upsilon.cc/~zack/blog/posts/2008/08/improved_integration_among_PTS_and_Lintian/";>plusieurs</a> <a
 href="http://upsilon.cc/~zack/blog/posts/2008/08/PTS_integrated_with_mentors_and_gifts/";>am?liorations</a>
 apport?es au <a href="http://packages.qa.debian.org";>syst?me de
-tra?age des paquets</a>. Il a r?solu plusieurs bogues et inclut les demandes de
+suivi des paquets</a>. Il a r?solu plusieurs bogues et inclut les demandes de
 fonctionnalit?s dont une int?gration plus ?troite avec <a
 href="http://packages.debian.org/lintian";>lintian</a>, un outil pour contr?ler
 les erreurs courantes des paquets Debian et<a
@@ -360,11 +360,11 @@
 mise en ligne vers les archives Debian.</p>
 
 <p>Lucas Nussbaum <a href="http://www.lucas-nussbaum.net/blog/?p=303";>a post?
-un billet sur son blog</a> sur un exemple d'utilisation pour la Base de Donn?es
-Ultime Debian, un projet des Google Summer Of Code int?grant plusieurs sources
+un billet sur son blog</a> sur un exemple d'utilisation pour la base de donn?es
+ultime de Debian (<q>Ultimate Debian Database</q>), un projet <q>Google Summer Of Code</q> int?grant plusieurs sources
 d'information au sein de Debian?: les r?centes suppressions de paquets
-importants de la distribution <em>testing</em> ont fait na?tre dess d?bats. Tracer ces
-paquets cruciaux sera nettement plus facile gr?ce ? la base de donn?e.</p>
+importants de la distribution <em>testing</em> ont ?t? suivies de d?bats. Suivre ces
+paquets cruciaux sera nettement plus facile gr?ce ? la base de donn?es.</p>
 
 
 <p><strong>Le Projet Debian au FrOSCon?2008</strong></p>
@@ -376,15 +376,15 @@
 respective</a> pour plus de d?tails.</p>
 
 
-<p><strong>Avertissements Importants sur la s?curit? Debian</strong></p>
+<p><strong>Annonces de s?curit? importantes de Debian</strong></p>
 
-<p>L'?quipe de s?curit? Debian n'a pas publi? d'avertissements cruciaux depuis
+<p>L'?quipe de s?curit? Debian n'a pas publi? d'avertissements importants depuis
 la derni?re ?dition.</p>
 
-<p>Si vous souhaitez rester inform? des avertissements de s?curit?
-publi?s par l'?quipe de S?curit? Debian, inscrivez-vous ? la <a
-href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/";>liste de distribution
-sur les annonces aff?rentes ? la s?curit?.</a></p>
+<p>Si vous d?sirez ?tre au courant des derni?res
+annonces de l'?quipe s?curit? de Debian, inscrivez-vous ? <a
+href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/";>la liste de diffusion
+correspondante</a>.</p>
 
 
 <p><strong>Nouveaux paquets int?ressants</strong></p>
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2008-08-18" SUMMARY="Debian a 15 ans, la huitième conférence annuelle Debian s'est achevée, Freespire 5 sera basé sur Debian"
#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Julien Patriarca"

<p>Nous avons le plaisir de vous présenter le neuvième numéro de l'année
des « Nouvelles du projet Debian », la lettre d'information de la communauté
Debian.<br /><p>

Voici quelques-un des sujets qui seront abordés dans cette édition :
<ul>
  <li>Debian a 15 ans</li>
  <li>La huitième conférence annuelle Debian s'est achevée</li>
  <li>Freespire 5 sera basé sur Debian</li>
  <li>... et beaucoup plus encore</li>
</ul>


<p><strong>Debian a 15 ans</strong></p>

<p>C'est le 16 août 1993 que Ian Murdock <a
href="http://groups.google.com/group/comp.os.linux.development/msg/a32d4e2ef3bcdcc6";>dévoilait</a>
une nouvelle distribution Linux nommée <q>Debian</q>.
Quinze ans plus tard, le projet qu'il avait initié devient la distribution Linux
la plus répandue dans le monde, proposant plus de 20 000 paquets maintenus par
plus de 1000 volontaires, supportant plus d'architecture matérielles que
n'importe quelle autre distribution Linux, et fournissant une base à plus d'une
vingtaine de projets dérivés tels que <a
href="http://www.knoppix.net";>Knoppix</a>, <a
href="http://www.skolelinux.org";>Skolelinux</a> ou encore <a
href="http://www.ubuntu.com/";>Ubuntu</a>.</p>

<p><a href="http://lists.debian.org/debian-project/2008/08/msg00132.html";>Les
utilisateurs</a>, <a
href="http://blog.internetnews.com/skerner/2008/08/debian-15-is-it-still-relevant.html";>les
journalistes</a> et <a href="http://www.michaelandkrissy.com/node/87";>les
développeurs Debian</a> se sont réjouis, parfois <a
href="http://www.itwire.com/content/view/20064/53/";>simplement heureux</a>,
parfois <a
href="http://itmanagement.earthweb.com/features/article.php/3765826/Debian+GNU/Linux:+15+Years+Old+and+at+the+Crossroads.htm";>plus
studieusement</a>, et ont célébré l'anniversaire du Projet Debian <a
href="http://wiki.debian.org/DebianDay2008";>au travers du monde</a> lors de
soirées et de conférences d'un jour (pour certaines retransmises en direct sur
Internet). On a même pu assister à <a
href="http://www.freeandopenisland.org/wiki/index.php?title=Debian_Day_2008";>une
fête d'anniversaire virtuelle</a> sur Second Life (un monde virtuel propulsé par
<a href="http://www.debian.org/users/com/lindenlab";>Debian</a>) durant laquelle
les musiciens Blue4u Nowicka and Jaggpro McCann ont donné des concerts en
première partie de la fête. En Argentine, Steve McIntyre, l'actuel leader du projet
Debian, a entamé la huitième conférence annuelle Debian par une présentation
décrivant l'état actuel du projet Debian et le long chemin parcouru pour en arriver là.
La <a href="http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2008/debconf8/high/490_Debian.ogg";>vidéo</a>
de son discours est d'ores et déjà disponible en téléchargement.</p>

<p>Le projet Debian souhaite remercier tous les utilisateurs et les développeurs
pour la confiance placée dans notre distribution durant les quinze dernières
années et est impatiente de dévoiler la prochaine version de
Debian GNU/Linux 5.0 <em>Lenny</em> ainsi que de découvrir les retours
enthousiastes.


<p><strong>Freespire 5 sera basé sur Debian</strong></p>

<p>Récemment rachetés par Xandros, la nouvelle version de Freespire sera basée
sur Debian GNU/Linux <em>Lenny</em>. L'actuelle version de Freespire (2.0.8) est
toujours basée sur Ubuntu 7.10 (Gutsy Gibbon). <q>C'est grâce à un effort de
développement conjoint entre Xandros et Linspire que Freespire réintégrera ses
racines Debian GNU/Linux et les rendra compatibles avec Xandros Desktop
Pro,</q> <a
href="http://www.marketwatch.com/news/story/freespire-returns-debian-roots/story.aspx?guid={21713CB4-464B-4292-89EB-BE41F67FDD92}&dist=hppr";>a
déclaré Andreas Typaldos</a> le PDG de Xandros. Freespire 5 est attendue pour
le quatrième trimestre 2008.</p>


<p><strong>La huitième conférence annuelle Debian s'est achevée</strong></p>

<p>La <a href="http://debconf8.debconf.org/";>huitième édition de la conférence
annuelle Debian</a>, réunissant les utilisateurs et les développeurs leur
permettant d'apprendre de nouvelles techniques et de discuter des développements
futurs, a pris fin hier le 17 août 2008. Le fruit des débats qui ont y ont eu
lieu figurent dans cette édition. De plus les vidéos de ces débats sont
disponibles (ou le seront bientôt) dans les <a
href="http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2008/debconf8/";>archives
des rassemblements</a>.</p>

L'équipe en charge de ces vidéos a demandé <a
href="http://wiki.debconf.org/wiki/DebConf8/Videoteam/Thanks";>des retours</a>. Il
est également possible de donner <a
href="http://blog.debconf.org/blog/debconf8/jj_feedback.dc";>son avis aux
intervenants</a>. Comme la plupart des participants sont sur le chemin du
retour, la prochaine édition des « Nouvelles du Projet Debian » abordera plus en
détails la conférence ainsi que la <a
href="http://debconf8.debconf.org/debianday.xhtml";>journée Debian</a> de Buenos
Aires.</p>

<p><strong>Debian dans le Freerunner d'OpenMoko</strong></p>
<p><a
href="http://lists.linuxtogo.org/pipermail/smartphones-standards/2008-August/000232.html";>Joachim
Breitner a annoncé</a> le début d'un portage officiel de Debian dans le
Freerunner d'OpenMoko, un téléphone et assistant personnel, conçu et créé d'une manière
ouverte et libre. Cela permettra aux utilisateurs Debian de pouvoir utiliser
la distribution de leur choix au sein même de leur téléphone. <a
href="http://wiki.debian.org/DebianOnFreeRunner";>La procédure d'installation</a>
est disponible sur le wiki Debian.</p>


<p><strong>Nouvelles de l'équipe Debian X</strong></p>

<p>Julien Cristau <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/08/msg00010.html";>nous
renseigne</a> sur les récents développements de l'équipe Debian X. L'équipe
Debian X est heureuse de vous annoncer que la configuration du serveur Xorg a
été considérablement simplifiée et qu'il est maintenant possible de configurer
sa carte graphique sans relancer le serveur. En outre de nouveaux pilotes ont
été développés à savoir le pilote <q><a href="http://nouveau.freedesktop.org/wiki/";>nouveau</a></q>,
résultant d'un effort d'ingénierie inverse pour les cartes Nvidia et <a
href="http://www.openchrome.org/";>openchrome</a>, qui permettra la gestion des
puces Via en lieu et place du pilote actuel obsolète. Le nouveau pilote n'est
pas encore suffisamment stable pour être distribué mais l'équipe X demande des
avis sur la version expérimentale. Xorg-server 1.5 et Mesa 7.1 sont également
dans la distribution expérimentale mais sont prévus pour être portés vers
<em>sid</em> après la publication de Lenny. Dans le même temps, l'équipe prévoit
d'activer le branchement à chaud des périphériques d'entrée et leur
configuration par HAL.
L'équipe X termine leur rapport par un appel aux mainteneurs (DDs et non-DDs).
Les personnes intéressées pour rejoindre l'équipe peuvent les contacter par IRC
sur le serveur irc.debian.org chan #debian-x, ou à l'adresse
debian-x@lists.debian.org.</p>

<p><strong>Demande d'adoption: Le Projet Debian Jr.</strong></p>

<p>Ben Armstrong <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/08/msg00004.html";>cherche
quelqu'un</a> pour prendre en charge le <a
href="http://wiki.debian.org/DebianJr";>Projet Debian Jr.</a> En effet il est
actuellement trop impliqué dans d'autres projets internes à
Debian et ne plus y accorder le temps nécessaire. Il préconise plusieurs
mesures pour faire avancer le projet et espère trouver un nouveau meneur pour
le projet qui pourra s'atteler à les mettre en &oellig;uvre et menera à
bien la mission d'aboutir à une distribution Debian personnalisée agréable pour les enfants.</p>


<p><strong>Changements à venir dans les plate-formes compatibles</strong></p>

<p>L'un des soucis évoqués durant cette édition de la conférence Debian,
portait sur ftp-master.debian.org, le serveur principal des archives Debian qui
manque cruellement de ressources.
<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/08/msg00009.html";>Joerg
Jaspert a déclaré</a> que les architectures matérielles qui n'ont pu être
intégrées deux fois de suite dans des versions officielles seront placés sur un
autre serveur (par exemple <a href="http://debian-ports.org";>debian-ports.org</a>).
L'objectif est de libérer de l'espace disque pour les architectures se
portant mieux et qui de plus ont de plus grandes chances d'être concernées par
les nouvelles versions.</p>

<p>Les architectures <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/08/msg00369.html";>susceptibles
d'être supprimées</a> sont m68k, hurd-i386 et arm (qui sera tout de même
remplacée par armel), tandis que kfreebsd-i386 et kfreebsd-amd64, ainsi que <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/08/msg00371.html";>d'autres
plates-formes</a> pourront désormais être ajoutées sur la machine de l'archive
principale. Évidemment, les architectures supprimées pourront être réintégrées dès
qu'elles auront rempli les crtières de publication.</p>


<p><strong>Abandon des paquets de main construisant des paquets binaires pour contrib</strong></p>

<p>Joerg Jaspert <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/08/msg00148.html";>s'interroge</a>
sur le besoin qu'un paquets source d'une section donnée
(<em>main</em>, <em>contrib</em> ou <em>non-free</em>) puisse créer des
paquets binaires d'une autre section. Certains paquets source de
Debian main utilisent cette fonction pour créer des binaires dans contrib. Abandonner cette
fonctionnalité simplifierait la remise à plat de la base de données principale
du projet. Interrogé sur les bénéfices d'une telle mesure, Stefano Zacchiroli
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/08/msg00173.html";>explique</a>
que la base de données doit refléter la structure du projet, particulièrement parce
que seul la section <em>main</em> fait officiellement partie de Debian. Estomper cette
différence sèmerait la confusion chez les utilisateurs et serait <q>étrange à
souhait</q>.</p>


<p><strong>Nouvelles de l'équipe GNU/kFreeBSD</strong></p>

<p> Aurélien Jarno a communiqué <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/08/msg00007.html";>l'état
d'avancement</a> du portage de kFreeBSD. Dans l'ensemble, le projet se porte
très bien. Actuellement les plate-formes i386 et amd64 sont prises en charge. Il
possède un ensemble complet d'outils et d'utilitaires (incluant java) and plus
de 85 % de l'ensemble des paquets sont compilés. Il demande de l'aide pour
passer le projet en une plate-forme pouvant être publiée, puisque le portage de
l'installateur Debian étant toujours manquant.</p>


<p><strong>Atelier des développeurs FAI au Linuxhotel à Essen (Allemagne)</strong></p>

<p>Durant le weekend du 8 au 10 août, l'équipe de développement FAI
(<q>Fully Automatic Installation</q>, un environnement d'installation de
gestion de mise à jour pour Debian et d'autres distributions) s'est réunie au
Linuxhotel d'Essen en Allemagne pour rendre compatible FAI avec <em>Lenny</em>. Au
cours d'un rassemblement productif et enthousiaste, sept personnes ont pu mener à
bien de nombreuses tâches, mais le plus important est qu'ils ont pu tester
intensivement la version actuelle de FAI pour <em>Lenny</em>.</p>

<p>D'importants bogues ont été trouvés et résolus et les développements futurs
ont également été abordés, par exemple l'intégration de tests pour les classes
ainsi que les regressions logicielles, comment traiter les problèmes de droits
d'auteur ou comment faire apparaître les noms des contributeurs
dans les fichiers soumis au droit d'auteur au sein de Debian. Les
autres problèmes abordés au cours du rassemblement, furent, notamment, comment
attirer plus de développeurs à intégrer leur code dans FAI, comment le rendre
disponible pour être testé par les utilisateurs et enfin comment intégrer des
corrections externes dans le canevas principal de FAI, actuellement intégrées
uniquement par le développeur principal.
Une première documentation sur les fruits de ces discussions est visible <a
href="http://faiwiki.informatik.uni-koeln.de/index.php/DeveloperWorkshopAugust2008#Documentation";>sur
le Wiki de l'IEA</a>.
Le rassemblement a été sponsorisé par <a href="http://www.linuxhotel.de";>le
Linuxhotel</a> d'Essen, <a href="http://www.linux-ag.de";>Linux Information
Systems AG</a> et <a href="http://lt-ec.de/";>LT-ec</a>.</p>


<p><strong>Debian <em>Lenny</em> comprendra le gestion des systèmes de stockage
en réseau (NAS) à basse consommation</strong></p>

<p>Martin Michlmayr <a
href="http://www.cyrius.com/journal/debian/2.6.26-udebs";>a mis à jour les
noyaux pour les architectures MIPS et ARM pour la version 2.6.26</a>. Ces
mises à jour apportent des améliorations majeures pour la compatibilité des
plate-formes ARM, ce qui facilite la mise en production de Debian sur les
systèmes de stockage à basse consommation comme le <a
href="http://www.cyrius.com/debian/orion/";>QNAP TS-409</a>. Avec la toute
proche intégration du noyau 2.6.26 dans <em>Lenny</em>, il apparait de plus en plus
probable que <em>Lenny</em> tournera sur ces machines.</p>


<p><strong>L'avenir de snapshots.debian.net</strong></p>

<p>Puisque <a href="http://snapshot.debian.net";>snapshot.debian.net</a> &mdash; un
service destiné à stocker toutes les versions de tous les paquets Debian jamais
enregistrés incluant des liens symboliques utiles par exemple pour se rendre
sur des dates précises &mdash; rencontre des problèmes pour maintenir disponible son
espace disque, Eddy Petrisor <a
href="http://ramblingfoo.blogspot.com/2008/08/crazy-idea-user-supported.html";>s'interroge</a>,
sur la pertinence d'un modèle de structure de stockage de cette gigantesque
masse de données, distribuée chez les utilisateurs. Andrew Pollock <a
href="http://blog.andrew.net.au/2008/08/16#fund_snapshot.debian.net";>lui a
répondu</a> que Debian pourrait dépenser un peu de ses fonds pour ce service.
Cyril Brulebois <a
href="http://ikibiki.org//blog/2008/08/16/snapshot.debian.org/";>a ajouté</a>
qu'il avait été <a
href="http://lists.debian.org/debian-qa/2008/08/msg00060.html";>annoncé</a> que
snapshot.debian.net serait intégré comme un service officiel de Debian, ce qui
rend d'autant plus facile le fait de lui allouer des fonds.</p>


<p><strong>Illustrations et thèmes de bureau pour Debian <em>Lenny</em></strong></p>

<p>Valession Brito <a
href="http://lists.debian.org/debian-desktop/2008/08/msg00000.html";>a
déclaré</a> que le travail pour les illustrations et les thèmes destinés à la
prochaine version stable de Debian GNU/Linux 5.0 <em>Lenny</em> avait débuté
pendant le <a
href="http://lists.debconf.org/lurker/message/20080804.231055.943faaa6.en.html";>DebCamp</a>,
la réunion de travail précédent la conférence annuelle Debian. Dans le même temps,
une <a
href="http://lists.debian.org/debian-desktop/2008/08/msg00068.html";>version
mise à jour</a> du paquet desktop-base a été mise en ligne incluant un thème
par défaut ainsi qu'un <a
href="http://wiki.debian.org/DebianArtThemesNightly";>second</a>.</p>


<p><strong>Téléchargement des images CD et DVD - Un rappel / rsync sur ftp.debian.org</strong></p>

<p><a href="http://lists.debian.org/debian-mirrors/2008/08/msg00000.html";>Josip
Rodin a relevé</a> qu'il semble y avoir une accumulation de téléchargements
d'images CD ou DVD. Plus particulièrement il apparait que les personnes
téléchargent non seulement la première image, mais également les images
additionnelles (CD de 2 à 20 et plus). L'ensemble des images sont publiées de
manière à pouvoir être téléchargées par ceux qui n'auraient pas une connexion
internet fiable. Cependant, pour ceux qui disposeraient d'une connexion
performante, il est plus efficace de rapatrier les paquets directement depuis
les dépôts.</p>

<p>Dans les nouvelles rapportées, Josip Rodin <a
href="http://lists.debian.org/debian-mirrors/2008/08/msg00018.html";>a noté</a>
que le service rsync sur ftp.debian.org a été rendu obsolète depuis 2001 et l'a
donc désormais complètement désactivé. Tous ceux qui utilisaient ce miroir
pour synchroniser leur propre miroir en utilisant rsync, doivent s'orienter
vers un autre miroir. Une liste complète des miroirs Debian est disponible à <a
href="http://www.debian.org/mirror/list";>http://www.debian.org/mirror/list</a>.</p>

<p><strong>Nouvelles des éditeurs des nouvelles du projet Debian</strong></p>
Les éditeurs des nouvelles du projet Debian ont publié un premier <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/08/msg00008.html";>rapport
d'état</a> correspondant à l'époque de création des Nouvelles du Projet Debian.
Après des débuts difficiles, une méthode de travail a maintenant été mise en place qui
fonctionne la plupart du temps, mais qui comporte encore quelques soucis, comme
le manque de temps pour les auteurs des nouvelles d'approuver les brouillons et
pour les traducteurs de préparer les différentes éditions dans leur langue
natale, afin que tout soit envoyé simultanément.
Mais plus important : plus de volontaires sont nécessaires pour
contribuer aux nouvelles du projet Debian en rédigeant de petits textes sur des
nouvelles qui en valent la peine sur la <a
href="http://wiki.debian.org/ProjectNews/Issues/Current";>page de
développement</a> de chaque édition.</p>


<p><strong>Autres nouvelles</strong></p>

<p>Lucas Nussbaum <a
href="http://www.lucas-nussbaum.net/blog/?p=305";>s'interroge</a> sur le bien
fondé du gel de la propagation des paquets <em>unstable</em> vers la branche
à-sortir-bientôt. Puisque l'exigence de changements non-perturbateurs
relèvent plus d'un problème social, on ne devrait pas résoudre ce problème par
des solutions strictement techniques et l'approbation à la main des
exceptions.</p>

<p>Joey Schulze <a
href="http://lists.debian.org/debian-68k/2008/08/msg00002.html";>a annoncé</a>
le rassemblement 2008 du portage Linux du M68k qui aura lieu du 29 août au
31 août 2008 à l'Université de Kiel en Allemagne.</p>

<p>Lucas Nussbaum <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2008/08/msg00071.html";>a demandé
de dernières relectures</a> de la première proposition pour l'amélioration de Debian,
qui tente d'améliorer la prise en charge des mises en ligne par des
non-mainteneurs (NMUs).</p>

<p>Sandro Tosi <a
href="http://sandrotosi.blogspot.com/2008/08/another-info-source-for-debian.html";>a
relevé</a> que le sujet du canal #debian-devel@OFTC est souvent utilisé pour
donner des informations d'état en cas de situations critiques (serveurs
hors-ligne, coupures, etc). Dans le but de rester informé même hors-connexion à
OFTC, il recommande de s'inscrire à <a
href="http://wiki.debian.org/TopicDebianDevel";>la page du Wiki Debian qui
reprend le sujet de ce canal</a>.</p>

<p>Neil Williams <a
href="http://www.linux.codehelp.co.uk/serendipity/index.php?/archives/129-po4a-translation-support-from-any-format.html";>a
résumé</a> l'utilisation de <a href="http://packages.debian.org/po4a";>PO pour
tout,</a> à la traduction de plusieurs types de documents, ainsi que les pages
de manuels (manpages)</p>

<p>Nicolas Francois <a
href="http://lists.debian.org/debian-i18n/2008/08/msg00041.html";>a annoncé</a>
que le service hébergé sur i18n.debian.net (par exemple la vitrine web pour
Projet de Traduction des Descriptions des Paquets Debian), est désormais
disponible via SSL également.</p>

<p>Stefano Zacchiroli a présenté <a
href="http://upsilon.cc/~zack/blog/posts/2008/08/improved_integration_among_PTS_and_Lintian/";>plusieurs</a> <a
href="http://upsilon.cc/~zack/blog/posts/2008/08/PTS_integrated_with_mentors_and_gifts/";>améliorations</a>
apportées au <a href="http://packages.qa.debian.org";>système de
suivi des paquets</a>. Il a résolu plusieurs bogues et inclut les demandes de
fonctionnalités dont une intégration plus étroite avec <a
href="http://packages.debian.org/lintian";>lintian</a>, un outil pour contrôler
les erreurs courantes des paquets Debian et<a
href="http://mentors.debian.net";>mentors.debian.net</a>, un service utilisé par
les mainteneurs de paquets cherchant des développeurs Debian voulant assurer la
mise en ligne vers les archives Debian.</p>

<p>Lucas Nussbaum <a href="http://www.lucas-nussbaum.net/blog/?p=303";>a posté
un billet sur son blog</a> sur un exemple d'utilisation pour la base de données
ultime de Debian (<q>Ultimate Debian Database</q>), un projet <q>Google Summer Of Code</q> intégrant plusieurs sources
d'information au sein de Debian : les récentes suppressions de paquets
importants de la distribution <em>testing</em> ont été suivies de débats. Suivre ces
paquets cruciaux sera nettement plus facile grâce à la base de données.</p>


<p><strong>Le Projet Debian au FrOSCon 2008</strong></p>

<p>Du samedi 23 août 2008 au dimanche 24 août 2008, le Projet Debian tiendra un
stand à la Conférence des Logiciels Libres et Open Source 2008 à St Augustin,
Allemagne. Veuillez consulter la <a
href="http://www.debian.org/events/2008/0823-froscon";>page des évènements
respective</a> pour plus de détails.</p>


<p><strong>Annonces de sécurité importantes de Debian</strong></p>

<p>L'équipe de sécurité Debian n'a pas publié d'avertissements importants depuis
la dernière édition.</p>

<p>Si vous désirez être au courant des dernières
annonces de l'équipe sécurité de Debian, inscrivez-vous à <a
href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/";>la liste de diffusion
correspondante</a>.</p>


<p><strong>Nouveaux paquets intéressants</strong></p>

<p>Les paquets suivants ont été ajoutés à l'archive Debian Unstable récemment
(<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg";>parmi
d'autres</a>) :</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/autorun4linuxcd";>
	autorun4linuxcd -- Menu pour Debian Live sous Windows</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/bluemindo";>
	bluemindo -- très simple mais efficace lecteur radio</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/cdebconf-gtk-terminal";>
	cdebconf-gtk-terminal -- un Plugin cdebconf gtk affichant un terminal</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/daptup";>
	daptup -- notifieur de changements dans une liste de paquets dans les dépôts</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/etherpuppet";>
	etherpuppet -- crée une interface virtuelle à partir d'une interface ethernet</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/freealchemist";>
	freealchemist -- Un jeu de blocks très simple</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/guake";>
	guake -- Un terminal déroulant pour environnement Gnome</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ink-generator";>
	ink-generator -- Extension d'Inkscape pour générer automatiquement des fichiers à partir de modèles</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/jaranalyzer";>
	jaranalyzer -- Utilitaire de gestion des dépendances pour les fichiers jar</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/uboot-envtools";>
	uboot-envtools -- Permet de lire et modifier l'environnement pour le chargeur U-Boot</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/xorriso";>
	xorriso -- Outil de manipulation de fichiers iso9660+RR en ligne de commande</a></li>
</ul>


<p><strong>Paquets nécessitant une action</strong></p>

<p>Actuellement 468 paquets sont orphelins et 120 paquets sont prêts à être
adoptés. Regardez les <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/08/msg00212.html";>derniers</a>
<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/08/msg00372.html";>rapports</a>
pour voir si vous êtes intéressé par des paquets ou accédez à la liste complète
<a href="http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested";>des paquets qui
nécessitent votre aide</a>.</p>


<p><strong>Vous voulez continuer à lire les DPN ?</strong> Vous
pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons
toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et
nous rendent compte de ce qu'il s'y passe. Veuillez consulter la <a
href="http://wiki.debian.org/fr/ProjectNews/HowToContribute";>page de
contribution</a> pour trouver des explications sur la façon
de participer. Nous attendons vos courriels à l'adresse: <a
href="mailto:debian-publicity@lists.debian.org";>debian-publicity@lists.debian.org</a>.</p>


#use wml::debian::projectnews::footer editor="Martin Michlmayr, Joachim Breitner, Rainer Dorsch, Henning Sprang, Jeff Richards, Alexander Reichle-Schmehl, Meike Reichle" translator="Julien Patriarca"

Reply to: