[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Quel avenir pour la version française des pages de manuel Linux ?



Le mercredi 23 juillet 2008, Christian Perrier a écrit :

> - Alain is by far the more concerned by all this and we (Michael and
> I) both have been fairly vocal last 2 days.....we need to leave him
> some time to read all this and comment (sorry, Alain, I followed up in
> English even though Michael told me I can continue in French if I
> prefer but, even though my English is....sometimes clumsy....it is my
> most often used communcation language when it comes at Debian and
> related work).

J'étais encore présent le 23 juillet quand ce message est tombé et je me 
disais à l'époque « Attends un peu avant de t'énerver, ne réagis pas à 
chaud ... ».

Malgré le bol d'air que j'ai pris ces 5 ou 6 dernières semaines (merci les 
vacances et la Lozère...), je reste très FURAX de voir comment une 
conversation en français a très, très, très vite déviée en anglais....

Cà, je ne l'accepte pas !

Ce n'est qu'un problème franco-français, il n'y a donc aucune raison pour que 
la discussion se fasse en dehors du français...

Et j'en ai rien a pété que ce soit le fonctionnement des listes debian...

Michael lit sans problème le français, çà me va très bien, et çà m'arrange.

Et sans avoir relu le fil de la discussion (parce que je ne l'ai pas relu, 
j'ai autre chose à foutre dans ma rentrée des classes), je suis contraint de 
constater que je n'ai pas eu de réponse à LA question que j'ai posée :
« Qui veut m'aider ? »
J'avais très clairement fait appel à de nouveaux traducteurs, je n'ai eu 
qu'une seule réponse ...

Merci Balise !

J'avais très clairement fait appel à de nouveaux traducteurs, et deux ans et 
demi après, j'ai encore la même mauvaise réponse : po4a...

Alors, bètement, je réponds NON !
Merci Debian, fuck po4a !!!!

Je ne peux pas accepter des réponses qui n'en sont pas !

Je constate juste que Debian n'offre pas une version des pages de manuel en 
français plus récente que celle que je fourni..

Au départ, mon message s'adresse à tout traducteur capable de me filer un coup 
de main, avec espoir qu'il y aurait des abonnés à la liste debian-fr qui me 
file un coup  de main.
L'expérience dit très clairement que ce n'est hélas pas le cas.

Alors j'aimerais que l'équipe debian-fr assume clairement son choix, celui de 
me forker (c'est-à-dire faire, assumer aussi toutes les nouvelles traductions 
dans son coin), plutôt que d'attendre que je fournisse une nouvelle version 
qui sera triturée à la sauce debian+fr....
Parce que... Parce que la version Debian des pages de manuel Linux en version 
française reste étrangement liée à la version des pages de man que je 
produis...
Vous allez me sucez la roue longtemp ?

En résumé, vous n'avez pas besoin de moi ?
Je vous rassurre, je n'ai pas besoin de vous !
Et il serait temps de divorcer.
Vraiment...
-- 
Les pages de manuel Linux en français
http://manpagesfr.free.fr/

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Reply to: