Re: [RFR] po4a://manpages-fr-extra/glibc/locale.1.po 72t
Le 11/05/08, Nicolas François<nicolas.francois@centraliens.net> a écrit :
> Voici la traduction de la page de manuel locale.1.
Deux coquilles et une proposition.
--
Stéphane.
--- locale.1.po 2008-05-11 19:21:57.000000000 +0200
+++ modif.locale.1.po 2008-05-11 19:28:44.000000000 +0200
@@ -299,7 +299,7 @@
msgstr ""
"Le programme I<locale> affiche les information des paramètres régionaux "
"(locale) en cours, ou de tous les paramètres régionaux, sur la sortie "
-"stanedard."
+"standard."
# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:150
@@ -439,7 +439,7 @@
"\\& Formats of informative and diagnostic messages and \\& interactive "
"responses."
msgstr ""
-"\\& Formats des messages d'information, de diagnostic et des réponses "
+"\\& Formats des messages d'information et de diagnostic ainsi que des réponses "
"interactives."
# type: Plain text
@@ -545,7 +545,7 @@
"name. This representation is recommended over B<--all-locales> one, due "
"being the system wide supported values."
msgstr ""
-"Liste des noms de locales gérés (et les encodage associés). Cette "
+"Liste des noms de locales gérés (et les encodages associés). Cette "
"représentation est recommandée par rapport à celle de B<--all-locales>, car "
"il s'agit des valeurs gérées par le système."
Reply to: