[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po4a://manpages-fr-extra/glibc/locale.1.po 72t



Bonjour,

Voici la traduction de la page de manuel locale.1.

Merci d'avance aux relecteur,
-- 
Nekral
# translation of Debian glibc manpages to french
# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Original translations from:
# Gérard Delafond.
# Christophe Blaess <ccb@club-internet.fr>, 1999, 2001, 2003, 2005, 2006.
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>, 2000, 2002.
# Alain Portal <aportal AT univ-montp2 DOT fr>, 2003.
# Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2004.
#
# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2007.
# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibc\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-11 18:24+0200\n"
"Last-Translator: Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

# type: TH
#: C/man1/catchsegv.1:99 C/man1/getent.1:99 C/man1/getconf.1:99
#: C/man1/iconv.1:104 C/man1/locale.1:133 C/man1/sprof.1:99
#: C/man5/locale.gen.5:17 C/man8/update-locale.8:1
#, no-wrap
msgid "Debian GNU/Linux"
msgstr "Debian GNU/Linux"

# type: ds C+
#: C/man1/catchsegv.1:103 C/man1/getent.1:103 C/man1/getconf.1:103
#: C/man1/iconv.1:108 C/man1/locale.1:34 C/man1/gencat.1:115
#: C/man1/mtrace.1:115 C/man1/sprof.1:103 C/man8/iconvconfig.8:115
#, no-wrap
msgid "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'"
msgstr "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'"

# type: ds :
#: C/man1/catchsegv.1:155 C/man1/getent.1:155 C/man1/getconf.1:155
#: C/man1/iconv.1:160 C/man1/locale.1:104 C/man1/gencat.1:167
#: C/man1/mtrace.1:167 C/man1/sprof.1:155 C/man8/iconvconfig.8:167
#, no-wrap
msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'"
msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'"

# type: ds 8
#: C/man1/catchsegv.1:156 C/man1/getent.1:156 C/man1/getconf.1:156
#: C/man1/iconv.1:161 C/man1/locale.1:105 C/man1/gencat.1:168
#: C/man1/mtrace.1:168 C/man1/sprof.1:156 C/man8/iconvconfig.8:168
#, no-wrap
msgid "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'"
msgstr "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'"

# type: ds o
#: C/man1/catchsegv.1:161 C/man1/getent.1:161 C/man1/getconf.1:161
#: C/man1/iconv.1:166 C/man1/locale.1:106 C/man1/gencat.1:173
#: C/man1/mtrace.1:173 C/man1/sprof.1:161 C/man8/iconvconfig.8:173
#, no-wrap
msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]"
msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]"

# type: ds d-
#: C/man1/catchsegv.1:162 C/man1/getent.1:162 C/man1/getconf.1:162
#: C/man1/iconv.1:167 C/man1/locale.1:107 C/man1/gencat.1:174
#: C/man1/mtrace.1:174 C/man1/sprof.1:162 C/man8/iconvconfig.8:174
#, no-wrap
msgid "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'"
msgstr "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'"

# type: ds D-
#: C/man1/catchsegv.1:163 C/man1/getent.1:163 C/man1/getconf.1:163
#: C/man1/iconv.1:168 C/man1/locale.1:108 C/man1/gencat.1:175
#: C/man1/mtrace.1:175 C/man1/sprof.1:163 C/man8/iconvconfig.8:175
#, no-wrap
msgid "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'"
msgstr "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'"

# type: ds th
#: C/man1/catchsegv.1:164 C/man1/getent.1:164 C/man1/getconf.1:164
#: C/man1/iconv.1:169 C/man1/locale.1:109 C/man1/gencat.1:176
#: C/man1/mtrace.1:176 C/man1/sprof.1:164 C/man8/iconvconfig.8:176
#, no-wrap
msgid "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]"
msgstr "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]"

# type: ds Th
#: C/man1/catchsegv.1:165 C/man1/getent.1:165 C/man1/getconf.1:165
#: C/man1/iconv.1:170 C/man1/locale.1:110 C/man1/gencat.1:177
#: C/man1/mtrace.1:177 C/man1/sprof.1:165 C/man8/iconvconfig.8:177
#, no-wrap
msgid "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]"
msgstr "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]"

# type: ds ae
#: C/man1/catchsegv.1:166 C/man1/getent.1:166 C/man1/getconf.1:166
#: C/man1/iconv.1:171 C/man1/locale.1:111 C/man1/gencat.1:178
#: C/man1/mtrace.1:178 C/man1/sprof.1:166 C/man8/iconvconfig.8:178
#, no-wrap
msgid "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e"
msgstr "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e"

# type: ds Ae
#: C/man1/catchsegv.1:167 C/man1/getent.1:167 C/man1/getconf.1:167
#: C/man1/iconv.1:172 C/man1/locale.1:112 C/man1/gencat.1:179
#: C/man1/mtrace.1:179 C/man1/sprof.1:167 C/man8/iconvconfig.8:179
#, no-wrap
msgid "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E"
msgstr "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E"

# type: SH
#: C/man1/catchsegv.1:193 C/man1/catchsegv.1:211 C/man1/getent.1:193
#: C/man1/getent.1:226 C/man1/getconf.1:193 C/man1/getconf.1:230
#: C/man1/iconv.1:198 C/man1/iconv.1:265 C/man1/ldd.1:10 C/man1/locale.1:135
#: C/man1/localedef.1:2 C/man1/tzselect.1:25 C/man1/zdump.1:2
#: C/man1/gencat.1:205 C/man1/gencat.1:233 C/man1/mtrace.1:205
#: C/man1/mtrace.1:221 C/man1/sprof.1:193 C/man1/sprof.1:223
#: C/man3/pthread_atfork.3:3 C/man3/pthread_attr_init.3:15
#: C/man3/pthread_cancel.3:7 C/man3/pthread_cleanup_push.3:7
#: C/man3/pthread_cond_init.3:9 C/man3/pthread_condattr_init.3:5
#: C/man3/pthread_create.3:3 C/man3/pthread_detach.3:3
#: C/man3/pthread_equal.3:3 C/man3/pthread_exit.3:3 C/man3/pthread_join.3:3
#: C/man3/pthread_key_create.3:3 C/man3/pthread_kill_other_threads_np.3:3
#: C/man3/pthread_mutex_init.3:8 C/man3/pthread_mutexattr_init.3:7
#: C/man3/pthread_mutexattr_setkind_np.3:5 C/man3/pthread_once.3:3
#: C/man3/pthread_self.3:3 C/man3/pthread_setschedparam.3:5
#: C/man3/pthread_sigmask.3:6 C/man5/gai.conf.5:21 C/man5/locale.gen.5:18
#: C/man5/nscd.conf.5:4 C/man8/iconvconfig.8:205 C/man8/iconvconfig.8:225
#: C/man8/ldconfig.8:2 C/man8/zic.8:2 C/man8/ld.so.8:2 C/man8/validlocale.8:2
#: C/man8/locale-gen.8:57 C/man8/update-locale.8:2 C/man8/nscd.8:5
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"

# type: SH
#: C/man1/catchsegv.1:195 C/man1/catchsegv.1:213 C/man1/getent.1:195
#: C/man1/getent.1:228 C/man1/getconf.1:195 C/man1/getconf.1:232
#: C/man1/iconv.1:200 C/man1/iconv.1:267 C/man1/ldd.1:12 C/man1/locale.1:137
#: C/man1/locale.1:138 C/man1/localedef.1:4 C/man1/tzselect.1:27
#: C/man1/zdump.1:4 C/man1/gencat.1:207 C/man1/gencat.1:235
#: C/man1/mtrace.1:207 C/man1/mtrace.1:223 C/man1/sprof.1:195
#: C/man1/sprof.1:225 C/man3/pthread_atfork.3:6 C/man3/pthread_attr_init.3:18
#: C/man3/pthread_cancel.3:10 C/man3/pthread_cleanup_push.3:10
#: C/man3/pthread_cond_init.3:12 C/man3/pthread_condattr_init.3:8
#: C/man3/pthread_create.3:6 C/man3/pthread_detach.3:6
#: C/man3/pthread_equal.3:6 C/man3/pthread_exit.3:6 C/man3/pthread_join.3:6
#: C/man3/pthread_key_create.3:6 C/man3/pthread_kill_other_threads_np.3:6
#: C/man3/pthread_mutex_init.3:11 C/man3/pthread_mutexattr_init.3:10
#: C/man3/pthread_mutexattr_setkind_np.3:8 C/man3/pthread_once.3:6
#: C/man3/pthread_self.3:6 C/man3/pthread_setschedparam.3:8
#: C/man3/pthread_sigmask.3:9 C/man8/iconvconfig.8:207
#: C/man8/iconvconfig.8:227 C/man8/ldconfig.8:4 C/man8/zic.8:4
#: C/man8/locale-gen.8:59 C/man8/nscd.8:8
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"

# type: SH
#: C/man1/catchsegv.1:197 C/man1/catchsegv.1:215 C/man1/getent.1:197
#: C/man1/getent.1:230 C/man1/getconf.1:199 C/man1/getconf.1:234
#: C/man1/iconv.1:202 C/man1/iconv.1:269 C/man1/ldd.1:16 C/man1/locale.1:142
#: C/man1/locale.1:143 C/man1/localedef.1:29 C/man1/tzselect.1:29
#: C/man1/zdump.1:11 C/man1/gencat.1:209 C/man1/gencat.1:237
#: C/man1/mtrace.1:209 C/man1/mtrace.1:225 C/man1/sprof.1:197
#: C/man1/sprof.1:227 C/man3/pthread_atfork.3:11 C/man3/pthread_attr_init.3:45
#: C/man3/pthread_cancel.3:21 C/man3/pthread_cleanup_push.3:21
#: C/man3/pthread_cond_init.3:29 C/man3/pthread_condattr_init.3:15
#: C/man3/pthread_create.3:11 C/man3/pthread_detach.3:11
#: C/man3/pthread_equal.3:11 C/man3/pthread_exit.3:11 C/man3/pthread_join.3:11
#: C/man3/pthread_key_create.3:17 C/man3/pthread_kill_other_threads_np.3:11
#: C/man3/pthread_mutex_init.3:30 C/man3/pthread_mutexattr_init.3:21
#: C/man3/pthread_mutexattr_setkind_np.3:15 C/man3/pthread_once.3:13
#: C/man3/pthread_self.3:11 C/man3/pthread_setschedparam.3:15
#: C/man3/pthread_sigmask.3:20 C/man5/gai.conf.5:24 C/man5/locale.gen.5:20
#: C/man5/nscd.conf.5:7 C/man8/iconvconfig.8:209 C/man8/iconvconfig.8:229
#: C/man8/ldconfig.8:7 C/man8/zic.8:28 C/man8/ld.so.8:4 C/man8/validlocale.8:8
#: C/man8/locale-gen.8:62 C/man8/update-locale.8:11 C/man8/nscd.8:11
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"

# type: SH
#: C/man1/catchsegv.1:201 C/man1/catchsegv.1:217 C/man1/getent.1:216
#: C/man1/getent.1:234 C/man1/getconf.1:218 C/man1/getconf.1:236
#: C/man1/iconv.1:255 C/man1/iconv.1:273 C/man1/ldd.1:54 C/man1/locale.1:257
#: C/man1/locale.1:258 C/man1/localedef.1:281 C/man1/tzselect.1:56
#: C/man1/gencat.1:224 C/man1/gencat.1:239 C/man1/mtrace.1:212
#: C/man1/mtrace.1:227 C/man1/sprof.1:213 C/man1/sprof.1:229
#: C/man3/pthread_atfork.3:47 C/man3/pthread_attr_init.3:214
#: C/man3/pthread_cancel.3:121 C/man3/pthread_cleanup_push.3:112
#: C/man3/pthread_cond_init.3:139 C/man3/pthread_condattr_init.3:35
#: C/man3/pthread_create.3:39 C/man3/pthread_detach.3:38
#: C/man3/pthread_equal.3:19 C/man3/pthread_exit.3:27 C/man3/pthread_join.3:61
#: C/man3/pthread_key_create.3:103 C/man3/pthread_kill_other_threads_np.3:24
#: C/man3/pthread_mutex_init.3:175 C/man3/pthread_mutexattr_init.3:78
#: C/man3/pthread_mutexattr_setkind_np.3:34 C/man3/pthread_once.3:32
#: C/man3/pthread_self.3:14 C/man3/pthread_setschedparam.3:71
#: C/man3/pthread_sigmask.3:85 C/man5/gai.conf.5:87 C/man5/locale.gen.5:40
#: C/man8/iconvconfig.8:216 C/man8/iconvconfig.8:231 C/man8/locale-gen.8:92
#: C/man8/update-locale.8:44
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"

# type: IX
#: C/man1/catchsegv.1:208 C/man1/getent.1:223 C/man1/getconf.1:227
#: C/man1/iconv.1:262 C/man1/locale.1:132 C/man1/gencat.1:230
#: C/man1/mtrace.1:218 C/man1/sprof.1:220 C/man8/iconvconfig.8:222
#, no-wrap
msgid "Title"
msgstr "Titre"

# type: IX
#: C/man1/catchsegv.1:211 C/man1/catchsegv.1:213 C/man1/catchsegv.1:215
#: C/man1/catchsegv.1:217 C/man1/getent.1:226 C/man1/getent.1:228
#: C/man1/getent.1:230 C/man1/getent.1:232 C/man1/getent.1:234
#: C/man1/getconf.1:230 C/man1/getconf.1:232 C/man1/getconf.1:234
#: C/man1/getconf.1:236 C/man1/getconf.1:238 C/man1/iconv.1:265
#: C/man1/iconv.1:267 C/man1/iconv.1:269 C/man1/iconv.1:271 C/man1/iconv.1:273
#: C/man1/locale.1:138 C/man1/locale.1:143 C/man1/locale.1:174
#: C/man1/locale.1:247 C/man1/locale.1:258 C/man1/gencat.1:233
#: C/man1/gencat.1:235 C/man1/gencat.1:237 C/man1/gencat.1:239
#: C/man1/mtrace.1:221 C/man1/mtrace.1:223 C/man1/mtrace.1:225
#: C/man1/mtrace.1:227 C/man1/sprof.1:223 C/man1/sprof.1:225
#: C/man1/sprof.1:227 C/man1/sprof.1:229 C/man8/iconvconfig.8:225
#: C/man8/iconvconfig.8:227 C/man8/iconvconfig.8:229 C/man8/iconvconfig.8:231
#, no-wrap
msgid "Header"
msgstr "En-tête"

# type: SH
#: C/man1/getconf.1:223 C/man1/getconf.1:238 C/man1/ldd.1:56
#: C/man1/locale.1:266 C/man1/localedef.1:279 C/man1/tzselect.1:54
#: C/man1/zdump.1:41 C/man3/pthread_atfork.3:50 C/man3/pthread_attr_init.3:217
#: C/man3/pthread_cancel.3:124 C/man3/pthread_cleanup_push.3:115
#: C/man3/pthread_cond_init.3:142 C/man3/pthread_condattr_init.3:38
#: C/man3/pthread_create.3:42 C/man3/pthread_detach.3:41
#: C/man3/pthread_equal.3:22 C/man3/pthread_exit.3:30 C/man3/pthread_join.3:64
#: C/man3/pthread_key_create.3:106 C/man3/pthread_kill_other_threads_np.3:27
#: C/man3/pthread_mutex_init.3:178 C/man3/pthread_mutexattr_init.3:81
#: C/man3/pthread_mutexattr_setkind_np.3:37 C/man3/pthread_self.3:17
#: C/man3/pthread_setschedparam.3:74 C/man3/pthread_sigmask.3:88
#: C/man5/gai.conf.5:90 C/man5/locale.gen.5:38 C/man5/nscd.conf.5:203
#: C/man8/ldconfig.8:156 C/man8/zic.8:411 C/man8/ld.so.8:185
#: C/man8/validlocale.8:47 C/man8/locale-gen.8:89 C/man8/update-locale.8:47
#: C/man8/nscd.8:84
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"

# type: IX
#.  ========================================================================
#: C/man1/locale.1:132
#, no-wrap
msgid "LOCALE 1"
msgstr "LOCALE 1"

# type: TH
#: C/man1/locale.1:133
#, no-wrap
msgid "LOCALE"
msgstr "LOCALE"

# type: TH
#: C/man1/locale.1:133
#, no-wrap
msgid "2004-12-16"
msgstr "16 décembre 2004"

# type: TH
#: C/man1/locale.1:133
#, no-wrap
msgid "sarge"
msgstr "sarge"

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:137
msgid "locale - Get locale-specific information."
msgstr "locale - Récupérer des informations des paramètres régionaux"

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:140
msgid "\\&B<locale> B<[> CW<-a> | CW<-m>B<]>"
msgstr "\\&B<locale> B<[> CW<-a> | CW<-m>B<]>"

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:142
msgid "\\&B<locale> B<[> -ck B<]> I<name>..."
msgstr "\\&B<locale> B<[> -ck B<]> I<nom>..."

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:146
msgid ""
"The I<locale> program writes information about the current locale "
"environment, or all locales, to standard output."
msgstr ""
"Le programme I<locale> affiche les information des paramètres régionaux "
"(locale) en cours, ou de tous les paramètres régionaux, sur la sortie "
"stanedard."

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:150
msgid ""
"When invoked without arguments, I<locale> summarizes the current locale "
"environment for each locale category defined by the LC_* environment "
"variables."
msgstr ""
"Sans paramètre, I<locale> résume les paramètres régionaux pour toutes les "
"catégories définies par les variables d'environnement LC_*."

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:152
msgid "\\&B<-a>, B<--all-locales>"
msgstr "\\&B<-a>, B<--all-locales>"

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:155
msgid "\\& Write names of available locales."
msgstr "\\& Afficher le nom des locales disponibles."

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:157
msgid "\\&B<-m>, B<--charmaps>"
msgstr "\\&B<-m>, B<--charmaps>"

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:160
msgid "\\& Write names of available charmaps."
msgstr "\\& Afficher le nom des jeux de caractères disponibles."

# type: IX
#: C/man1/locale.1:161 C/man1/locale.1:162
#, no-wrap
msgid "Output Format:"
msgstr "Format de sortie :"

# type: IX
#: C/man1/locale.1:162
#, no-wrap
msgid "Subsection"
msgstr "Sous-section"

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:164
msgid "\\&B<-c>, B<--category-name>"
msgstr "\\&B<-c>, B<--category-name>"

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:167
msgid "\\& Write names of selected categories."
msgstr "\\& Afficher le nom des catégories sélectionnée."

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:169
msgid "\\&B<-k>, B<--keyword-name>"
msgstr "\\&B<-k>, B<--keyword-name>"

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:172
msgid "\\& Write names and values of selected keywords."
msgstr "\\& Afficher le nom et la valeur des mots clés sélectionnés."

# type: SH
#: C/man1/locale.1:173 C/man1/locale.1:174 C/man8/validlocale.8:18
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT"

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:176
msgid ""
"These environment variables affect each locale categories for all locale-"
"aware programs:"
msgstr ""
"Chacune de ces variables d'environnement modifie des catégories de locale "
"pour tous les programmes qui gèrent les locales :"

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:178
msgid "\\&\\s-1LC_CTYPE\\s0"
msgstr "\\&\\s-1LC_CTYPE\\s0"

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:181
msgid "\\& Character classification and case conversion."
msgstr "\\& Classification des caractères et conversion de casse."

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:183
msgid "\\&\\s-1LC_COLLATE\\s0"
msgstr "\\&\\s-1LC_COLLATE\\s0"

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:186
msgid "\\& Collation order."
msgstr "\\& Ordre de collation (tris et classements)."

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:188
msgid "\\&\\s-1LC_TIME\\s0"
msgstr "\\&\\s-1LC_TIME\\s0"

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:191
msgid "\\& Date and time formats."
msgstr "\\& Format des dates et heures."

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:193
msgid "\\&\\s-1LC_NUMERIC\\s0"
msgstr "\\&\\s-1LC_NUMERIC\\s0"

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:196
msgid "\\& Non-monetary numeric formats."
msgstr "\\& Formats des nombres non monétaires."

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:198
msgid "\\&\\s-1LC_MONETARY\\s0"
msgstr "\\&\\s-1LC_MONETARY\\s0"

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:201
msgid "\\& Monetary formats."
msgstr "\\& Formats monétaires."

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:203
msgid "\\&\\s-1LC_MESSAGES\\s0"
msgstr "\\&\\s-1LC_MESSAGES\\s0"

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:207
msgid ""
"\\& Formats of informative and diagnostic messages and \\& interactive "
"responses."
msgstr ""
"\\& Formats des messages d'information, de diagnostic et des réponses "
"interactives."

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:209
msgid "\\&\\s-1LC_PAPER\\s0"
msgstr "\\&\\s-1LC_PAPER\\s0"

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:212
msgid "\\& Paper size."
msgstr "\\& Taille du papier."

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:214
msgid "\\&\\s-1LC_NAME\\s0"
msgstr "\\&\\s-1LC_NAME\\s0"

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:217
msgid "\\& Name formats."
msgstr "\\& Formats des noms."

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:219
msgid "\\&\\s-1LC_ADDRESS\\s0"
msgstr "\\&\\s-1LC_ADDRESS\\s0"

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:222
msgid "\\& Address formats and location information."
msgstr "\\& Formats des adresses et informations sur les lieux."

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:224
msgid "\\&\\s-1LC_TELEPHONE\\s0"
msgstr "\\&\\s-1LC_TELEPHONE\\s0"

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:227
msgid "\\& Telephone number formats."
msgstr "\\& Formats des numéros de téléphone."

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:229
msgid "\\&\\s-1LC_MEASUREMENT\\s0"
msgstr "\\&\\s-1LC_MEASUREMENT\\s0"

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:232
msgid "\\& Measurement units (Metric or Other)."
msgstr "\\& Unités de mesure (métrique ou autre)."

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:234
msgid "\\&\\s-1LC_IDENTIFICATION\\s0"
msgstr "\\&\\s-1LC_IDENTIFICATION\\s0"

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:237
msgid "\\& Metadata about the locale information."
msgstr "\\& Donnée générale sur l'information de la locale."

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:239
msgid "This environment variable can switch against multiple locale database:"
msgstr ""
"Cette variable d'environnement permet de passer d'une base de données de "
"locale à l'autre :"

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:241
msgid "\\&\\s-1LOCPATH\\s0"
msgstr "\\&\\s-1LOCPATH\\s0"

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:244
msgid ""
"\\& The directory where locale data is stored.  By default, /usr/lib/locale "
"is used."
msgstr ""
"\\& Le répertoire où les données des locales sont stockées. Par défaut, /usr/"
"lib/locale est utilisé."

# type: SH
#: C/man1/locale.1:246 C/man1/locale.1:247 C/man1/localedef.1:203
#: C/man1/tzselect.1:52 C/man5/gai.conf.5:84 C/man8/ldconfig.8:136
#: C/man8/ld.so.8:160 C/man8/validlocale.8:13 C/man8/locale-gen.8:81
#: C/man8/update-locale.8:40 C/man8/nscd.8:73
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "FICHIERS"

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:250 C/man8/validlocale.8:18
#, no-wrap
msgid "I</usr/share/i18n/SUPPORTED>"
msgstr "I</usr/share/i18n/SUPPORTED>"

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:255
msgid ""
"List of supported values (and their associated encoding) for the locale "
"name.  This representation is recommended over B<--all-locales> one, due "
"being the system wide supported values."
msgstr ""
"Liste des noms de locales gérés (et les encodage associés). Cette "
"représentation est recommandée par rapport à celle de B<--all-locales>, car "
"il s'agit des valeurs gérées par le système."

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:260
msgid ""
"\\&I<locale> was written by Ulrich Drepper for the \\s-1GNU\\s0 C Library."
msgstr "I<locale> a été écrit par Ulrich Drepper pour la bibliothèque GNU C."

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:264
msgid ""
"This manpage was written by Joel Klecker E<lt>espy@debian.orgE<gt> for the "
"Debian GNU/Linux system, and expanded by Alastair McKinstry "
"E<lt>mckinstry@computer.orgE<gt>"
msgstr ""
"Cette page de manuel a été écrite par Joël Klecker E<lt>espy@debian."
"orgE<gt>, pour la distribution Debian GNU/Linux et a été complétée par "
"Alastair McKinstry E<lt>mckinstry@computer.orgE<gt>."

# type: Plain text
#: C/man1/locale.1:268
msgid "B<locale>(5), B<locale>(7), B<setlocale>(3)"
msgstr "B<locale>(5), B<locale>(7), B<setlocale>(3)"

Reply to: