[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://ttf-mathematica4.1/fr.po



Voila le dernier fr.po avec les corrections, il va très vite partir en BTS (upload de la part du mainteneur).

On Wed, Apr 2, 2008 at 10:55 PM, Stéphane Blondon <stephane.blondon@gmail.com> wrote:
2008/4/2, Martin Bahier <martin.bahier@gmail.com>:
> Quelques modifs, un "license" disgracieux disparu et 2 ou 3 remaniements.
>

Tu as oublié une chaine concernant la licence d'utilisation.

--
Stéphane.



--
La vie est une des plus dangereuses activités qui soit, j'en veux pour preuve que personne n'en n'est jamais ressorti vivant ... =)
# Translation of ttf-mathematica4.1 debconf templates to French
# Copyright (C) 2008 Martin Bahier <martin.bahier@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the ttf-matheatica4.1 package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: N/A\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ttf-mathematica4.1@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-15 19:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-23 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bahier <martin.bahier@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "HTTP proxy to use:"
msgstr "Mandataire HTTP à utiliser :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you need to use a proxy server, please enter it here (example: "
"http://192.168.0.1:8080). This will cause the font file to be downloaded "
"using your proxy."
msgstr ""
"Si vous utilisez un serveur mandataire (\" proxy \") pour le téléchargement "
"de fichiers, veuillez indiquer son URL ici (par exemple : http://192.168.0.1:8080)."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Leave this option blank if you don't use a proxy server."
msgstr "Ce champ peut être laissé vide si vous n'utilisez pas de serveur mandataire."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "the License of Mathematica Fonts"
msgstr "Licence des Polices Mathematica"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"READ THIS AGREEMENT CAREFULLY BEFORE PROCEEDING. IT IS AN AGREEMENT  BETWEEN "
"WOLFRAM RESEARCH, INC. (â??WRIâ??), AND YOU. ACCEPTANCE OF ITS  TERMS CREATES A "
"BINDING CONTRACT BETWEEN YOU AND WRI."
msgstr ""
"(NdT: cette licence est volontairement laissée en version non traduite).\n"
"READ THIS AGREEMENT CAREFULLY BEFORE PROCEEDING. IT IS AN AGREEMENT  BETWEEN "
"WOLFRAM RESEARCH, INC. (â??WRIâ??), AND YOU. ACCEPTANCE OF ITS  TERMS CREATES A "
"BINDING CONTRACT BETWEEN YOU AND WRI."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Wolfram Research, Inc. (â??WRIâ??) licenses Mathematica fonts to individual  "
"users downloading from this site. All WRI fonts are copyright Wolfram  "
"Research, Inc. or its vendors. All rights reserved. WRI fonts are not  in "
"the public domain."
msgstr ""
"Wolfram Research, Inc. (â??WRIâ??) licenses Mathematica fonts to individual  "
"users downloading from this site. All WRI fonts are copyright Wolfram  "
"Research, Inc. or its vendors. All rights reserved. WRI fonts are not  in "
"the public domain."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"WRI reserves the right to control all distribution of the Mathematica fonts  "
"and does not, at this time, allow them to be widely distributed via any  "
"servers, archives, or non-WRI software products of any kind without  express "
"written consent of WRI. There are no restrictions on embedding  the fonts in "
"documents transmitted to service bureaus, publishers, or other  users of WRI "
"products. There are no restrictions on widely distributing  metrics files "
"generated from the Mathematica fonts."
msgstr ""
"WRI reserves the right to control all distribution of the Mathematica fonts  "
"and does not, at this time, allow them to be widely distributed via any  "
"servers, archives, or non-WRI software products of any kind without  express "
"written consent of WRI. There are no restrictions on embedding  the fonts in "
"documents transmitted to service bureaus, publishers, or other  users of WRI "
"products. There are no restrictions on widely distributing  metrics files "
"generated from the Mathematica fonts."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"WRI does not require authors to credit Wolfram Research for the use of  the "
"Mathematica fonts in published papers. However, such credit is  appreciated. "
"â??Mathematica fonts by Wolfram Research, Inc.â?? is sufficient."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Do you agree with the License of Mathematica Fonts?"
msgstr "Acceptez vous les termes de la \"Licence des Polices Mathematica\" ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"In order to install this package, you must agree to its license terms,  "
"\"the License of Mathematica Fonts\". Not accepting will cancel the "
"installation."
msgstr ""
"Pour installer ce paquet vous devez accepter les termes de la "
"\"Licence des Polices Mathematica\". Ne pas l'accepter interrompra "
"l'installation du paquet."

Reply to: