Re: [RFR] po-debconf://ttf-mathematica4.1/fr.po
Voila un premier jet. La licence n'est pour l'instant pas traduite, ce que j'avais cru faire partie des consignes mais s'il le faut je le fais aussi.
Bonne relecture,
Martin.
--
La vie est une des plus dangereuses activités qui soit, j'en veux pour preuve que personne n'en n'est jamais ressorti vivant ... =)
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: N/A\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ttf-mathematica4.1@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-15 19:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-23 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bahier <martin.bahier@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "HTTP proxy to use:"
msgstr "Mandataire HTTP Ã utiliser :"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you need to use a proxy server, please enter it here (example: "
"http://192.168.0.1:8080). This will cause the font file to be downloaded "
"using your proxy."
msgstr ""
"Si vous avez besoin d'utiliser un serveur mandataire, veuillez entrer son "
"URL ici (par exemple : http://192.168.0.1:8080). Cela vous permetra de "
"télécharger le fichier de fonte en utilisant votre proxy."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Leave this option blank if you don't use a proxy server."
msgstr "Laissez ce champ vide si vous n'utilisez pas de serveur mandataire."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "the License of Mathematica Fonts"
msgstr "la License des fontes Mathematica"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"READ THIS AGREEMENT CAREFULLY BEFORE PROCEEDING. IT IS AN AGREEMENT BETWEEN "
"WOLFRAM RESEARCH, INC. (â??WRIâ??), AND YOU. ACCEPTANCE OF ITS TERMS CREATES A "
"BINDING CONTRACT BETWEEN YOU AND WRI."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Wolfram Research, Inc. (â??WRIâ??) licenses Mathematica fonts to individual "
"users downloading from this site. All WRI fonts are copyright Wolfram "
"Research, Inc. or its vendors. All rights reserved. WRI fonts are not in "
"the public domain."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"WRI reserves the right to control all distribution of the Mathematica fonts "
"and does not, at this time, allow them to be widely distributed via any "
"servers, archives, or non-WRI software products of any kind without express "
"written consent of WRI. There are no restrictions on embedding the fonts in "
"documents transmitted to service bureaus, publishers, or other users of WRI "
"products. There are no restrictions on widely distributing metrics files "
"generated from the Mathematica fonts."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"WRI does not require authors to credit Wolfram Research for the use of the "
"Mathematica fonts in published papers. However, such credit is appreciated. "
"â??Mathematica fonts by Wolfram Research, Inc.â?? is sufficient."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Do you agree with the License of Mathematica Fonts?"
msgstr "Acceptez vous les termes de la licence sur les fontes Mathematica ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"In order to install this package, you must agree to its license terms, "
"\"the License of Mathematica Fonts\". Not accepting will cancel the "
"installation."
msgstr ""
"Pour installer ce paquet vous devez accepter les termes de sa licence, \"la "
"Licence sur les fontes Mathematica\". Ne pas l'accepter annulera "
"l'installation."
Reply to: