[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://movabletype-opensource/fr.po



- Une correction: s/bonnées/données
- Un espace insécable avant le point d'interrogation
- Formattage des lignes à 80 caractères (msgcat)
- Une proposition de reformulation (« Ce qui veut dire ... mt.cgi »)


Martin Bahier wrote:
> Avec un peu de retard ... désolé, semaine chargée.
> Ci-joint le fr.po
> 
> 
> 


-- 
Sylvain Archenault
# French translation of N/A.
# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Martin Bahier <martin.bahier@gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: N/A\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dom@earth.li\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-06 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-23 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bahier <martin.bahier@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Install Movable Type?"
msgstr "Installer Movable Type ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"When configuring a new database with this package (for example when "
"installing it for the first time) the Movabletype install starts off being "
"non-password-protected; that is, the first person to visit http://your.";
"server/cgi-bin/movabletype/mt.cgi will be able to set the admin password and "
"take control of your Movable Type installation."
msgstr ""
"Lors de la configuration d'une nouvelle base de données avec ce package (par "
"exemple lors de sa première installation) l'installation de Movabletype "
"commence en n'étant pas protégée par mot de passe, cela siginifie que la "
"première personne qui visite http://votre.serveur/cgi-bin/movabletype/mt.cgi "
"pourra définir un mot de passe administrateur et ainsi prendre le contrôle "
"de votre installation Movabletype."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You should take appropriate measures, such as remembering to configure the "
"admin account straight after the install is completed, or restricting access "
"to your web server."
msgstr ""
"Vous devriez prendre certaines précautions, comme vous rappeler de "
"configurer le compte administrateur immédiatement après la fin de "
"l'installation, ou restreindre l'accès à votre serveur web le temps que cela "
"soit fait."

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: