[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://dpkg/fr.po 23f3u



* Christian Perrier <bubulle@debian.org> [2007-09-04 07:24] :
> 
> >  #: src/archives.c:853
> > -#, fuzzy, c-format
> > +#, c-format
> >  msgid ""
> >  "dpkg: warning - ignoring dependency problem with %s:\n"
> >  "%s"
> >  msgstr ""
> > -"dpkg : avertissement - problème de dépendance ignoré pendant la suppression "
> > -"de %s :\n"
> > +"dpkg : avertissement - problème de dépendance ignoré lors de %s :\n"
> >  "%s"
> 
> 
> Tu es sûr du "lors de" pour remplacer "with". En fait, il faudrait
> voir ce que le premier %s est censé contenir. Moi, j'aurais imaginé un
> nom de paquet, donc "lors de" ne conviendrait alors pas.

J'ai vérifié le code, le %s est remplacé par la traduction de :

- "installation of %.250s" (avec le nom du paquet)
- ou "removal of %.250s" (avec le nom du paquet)

Donc, le "lors de" est correct, mais la traduction des 2 chaînes
ci-dessus ne l'est pas (il faut que j'ajoute les articles au début des
chaînes de traduction).

Ce remplacement est utilisé dans les chaînes des lignes 853, 860, 864,
878 et 916.
 
> >  #: src/archives.c:935
> > -#, fuzzy, c-format
> > +#, c-format
> >  msgid "dpkg: warning - ignoring breakage, may proceed anyway !\n"
> > -msgstr "dpkg : avertissement - conflit ignoré, poursuite possible !\n"
> > +msgstr "dpkg : avertissement - cassure ignorée, poursuite possible !\n"
> 
> Je supprimerai le point d'exclamation, inutile.

Ok, j'en ai également supprimé quelques autres qui me semblaient
également inutiles.

Merci pour ta relecture.


Fred



Reply to: