Re: Vertimus
Le vendredi 07 septembre 2007, à 14:27 +0200, Stéphane Raimbault a écrit :
> Le 06/09/07, Julien Cristau<jcristau@debian.org> a écrit :
> > On Thu, Sep 6, 2007 at 23:35:31 +0200, Stéphane Raimbault wrote:
> >
> > > J'étais justement en train d'écrire un courriel à Vuntz à ce sujet car
> > > il avait choisi au démarrage du projet une double licence BSD et GPL.
> > > Pour des raisons pratiques, j'aimerais conserver uniquement la GPL
> > > (fichiers COPYING, en-tête, etc).
> >
> > Une double licence BSD et GPL c'est équivalent à une simple licence
> > BSD...
(je suis loin d'être un expert et je ne veux pas créer un débat inutile,
mais il y a une différence à mes yeux : je considère mes contributions
comme BSD/GPL, et pas le projet en tant que tel. Mais effectivement, je
suis d'accord que ça revient à du BSD tant que personne d'autres ne
choisit de faire ses contributions uniquement sous GPL.)
> Ah oui !
> Entre temps, Vuntz m'a donné son accord pour conserver uniquement la GPL.
Je confirme publiquement que je n'ai aucun problème à n'avoir que la
GPL pour le projet.
Pour apporter quelque chose d'un peu plus utile à ce mail : depuis que
l'équipe de traduction de GNOME utilise vertimus, j'ai la sensation que
les choses fonctionnent mieux pour nous. Donc j'aurais tendance à penser
que cela peut aider un peu tout le monde.
(et Stéphane est très ouvert à toute idée pour améliorer l'outil, donc
n'hésitez pas à lui faire part de ce qui manque pour vous)
Vincent
PS : je ne suis pas abonné à la liste, donc si vous souhaitez me
garder dans la discussion, CC est votre ami.
--
Les gens heureux ne sont pas pressés.
Reply to:
- References:
- Vertimus
- From: "Stéphane Raimbault" <stephane.raimbault@gmail.com>
- Re: Vertimus
- From: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
- Re: Vertimus
- From: "Stéphane Raimbault" <stephane.raimbault@gmail.com>
- Re: Vertimus
- From: Julien Cristau <jcristau@debian.org>
- Re: Vertimus
- From: "Stéphane Raimbault" <stephane.raimbault@gmail.com>