[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr-extra/nfs-utils/fr.po 6f3u



Sylvain Cherrier <sylvain.cherrier@free.fr> (24/04/2007):
> Thomas Huriaux a écrit :
> > Les pages de manuel de nfs-utils ont besoin d'une mise à jour. Les fichiers
> > sont dans le svn de pkg-manpages-fr.
> >
> > C'est Sylvain le dernier traducteur.
> >
> >   
> Et hop, voilà une première version...

Une relecture.

-- 
Thomas Huriaux
--- fr.po.diff.orig	2007-04-24 21:33:42.000000000 +0200
+++ fr.po.diff	2007-04-24 21:39:51.000000000 +0200
@@ -30,7 +30,7 @@
  "B<rpc.gssd [-f] [-n] [-k keytab] [-p pipefsdir] [-v] [-r] [-d ccachedir]>"
 -msgstr "B<rpc.gssd [-f] [-k rep_clés] [-p rep_pipefs] [-v][-r] [-d ccachedir]>"
 +msgstr ""
-+"B<rpc.gssd [-f] [-n] [-k rep_clés] [-p rep_pipefs] [-v][-r] [-d ccachedir]>"
++"B<rpc.gssd [-f] [-n] [-k rep_clés] [-p rep_pipefs] [-v] [-r] [-d ccachedir]>"
  
  # type: Plain text
  #: C/man8/gssd.8:20
@@ -39,13 +39,13 @@
  "filesystem requiring Kerberos authentication."
  msgstr ""
 +"Par défaut, B<rpc.gssd> traite les accès de l'utilisateur UID 0 d'une façon "
-+"particulière,  et emploie les «\\ accréditations de la machine\\ » pour tous "
++"particulière, et emploie les «\\ accréditations de la machine\\ » pour tous "
 +"les accès de cet utilisateur qui nécessitent l'authentification Kerberos. "
 +"Avec l'option -n, les «\\ accréditations de la machine\\ » ne seront pas "
-+"employés pour des accès de l'UID 0. Au lieu de cela, elles devront être "
-+"obtenues manuellement comme pour tous les autres  utilisateurs. "
-+"L'utilisation de cette option signifie que «\\ root\\ » doit  obtenir "
-+"manuellement des accréditations de Kerberos avant  de tenter de monter un "
++"employées pour des accès de l'UID 0. Au lieu de cela, elles devront être "
++"obtenues manuellement comme pour tous les autres utilisateurs. "
++"L'utilisation de cette option signifie que «\\ root\\ » doit obtenir "
++"manuellement des accréditations de Kerberos avant de tenter de monter un "
 +"système de fichiers NFS exigeant cette authentification."
  
  # type: TP
@@ -55,15 +55,14 @@
  "\" (or any other) keytab entry that is available."
  msgstr ""
 +"Indiquer à B<rpc.gssd> d'utiliser les clés trouvées dans le fichier "
-+"I<rep_clés> afin d'obtenir  les «\\ accréditations de la machine\\ ». La "
++"I<rep_clés> afin d'obtenir les «\\ accréditations de la machine\\ ». La "
 +"valeur par défaut est «\\ /etc/krb5.keytab\\ ». les versions précédentes de  "
 +"B<rpc.gssd> n'utilisaient que les clés «\\ nfs/*\\ » trouvées dans le "
 +"fichier de clés I<rep_clés>. C'est maintenant la première entrée pour chaque "
-+"royaume distinct de Kerberos du fichier de clés qui est employée. Ceci "
-+"signifie  qu'un client de NFS n'a besoin plus d'un  nom d'hôte «\\ nfs/"
-+"hostname\\ |» principal et d'une entrée dans le répertoire de clés, mais "
-+"peut à la place employer un «\\ host/hostname\\ » (ou tout autre) entrée "
-+"disponible du fichier de clés."
++"domaine distinct de Kerberos du fichier de clés qui est employée. Ceci "
++"signifie qu'un client de NFS n'a plus besoin d'un nom d'hôte «\\ nfs/"
++"hostname\\ » principal et d'une entrée dans le répertoire de clés, mais "
++"peut à la place employer une entrée du fichier de clés de type «\\ host/hostname\\ » (ou tout autre)."
  
  # type: TP
  #: C/man8/gssd.8:56
@@ -131,7 +130,7 @@
 +#, no-wrap
  msgid "B<-L>,B< --no-notify>"
 -msgstr "B<-n, --nfs>"
-+msgstr "B<-L>,B< --no-notify>"
++msgstr "B<-L>, B<--no-notify>"
  
  # type: Plain text
  #: C/man8/statd.8:121
@@ -141,9 +140,9 @@
  msgstr ""
 +"Empêcher le lancement de B<sm-notify>. Si B<sm-notify> est lancé par un "
 +"autre script lors de l'initialisation de la machine, B<statd> n'a nul besoin "
-+"de B de lancer lui-même sm-notify. Cela peut être approprié si le lancement "
-+"de statd doit être retardé jusqu'à un besoin réel.  Dans ces cas-ci B<sm-"
-+"notify> devrait pourtant être lancé au moment du démarrage de la machine."
++"de lancer lui-même sm-notify. Cela peut être approprié si le lancement "
++"de statd doit être retardé jusqu'à un besoin réel. Dans ces cas-ci, B<sm-"
++"notify> devrait quand-même être lancé au moment du démarrage de la machine."
  
  # type: TP
  #: C/man8/statd.8:121

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: