[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po-debconf://gallery2/fr.po



Steve <dlist@bluewin.ch> (28/02/2007):
> Le mercredi 28 février 2007 07:05, Christian Perrier a écrit :
> > Quoting Steve (dlist@bluewin.ch):
> > > Bonsoir,
> > > Merci de relire ce fichier que j'ai passé en utf8.
> > >
> > > Merci à Christian de m'avoir passé son fichier défuzzifié !
> >
> > Veuille znoter que l'appel à mises à jour court jusqu'à ce soir 23:59.
> >
> > Donc, il faut faire très vite et, surtout Steve, envoie ce fichier tt
> > de suite en rapport de bug, quitte à envoyer le fichier corrigé dans
> > le même bug.
> 
> je viens de le faire. Donc pas de fichier attaché ici, mais vu qu'il n'y a pas 
> eu de relecture, ça ne doit pas être trop problématique.

En voici une.

-- 
Thomas Huriaux
--- fr.po.orig	2007-02-28 22:19:53.000000000 +0100
+++ fr.po	2007-02-28 22:19:45.000000000 +0100
@@ -46,9 +46,9 @@
 "If you do not select a web server to reconfigure automatically, gallery2 "
 "will not be usable until you reconfigure your webserver to enable Gallery2."
 msgstr ""
-"Si vous ne choisissez pas un serveur Web à reconfigurer automatiquement, "
-"Gallery2 sera inutilisable jusqu'à ce que vous reconfiguriez le serveur Web "
-"pour son fonctionnement."
+"Si vous ne choisissez pas un serveur web à reconfigurer automatiquement, "
+"Gallery2 sera inutilisable jusqu'à ce que vous reconfiguriez correctement "
+"votre serveur."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -90,7 +90,7 @@
 "instructions dans /usr/share/doc/gallery2/README.Debian. Ne la choisissez "
 "pas si mysql-server est installé en même temps que gallery2. Veuillez lire "
 "le fichier /usr/share/doc/mysql-serv/README.Debian afin d'activer le réseau. "
-"Il peut être sage de choisir un nouveau mot de passe du superutilisateur de "
+"Il peut être sage de choisir un nouveau mot de passe pour le superutilisateur de "
 "MySQL lors de l'installation de mysql-server."
 
 #. Type: string
@@ -120,8 +120,8 @@
 #: ../gallery2.templates:5001
 msgid "Database admin user account capable of creating new databases."
 msgstr ""
-"Veuillez indiquer l'identifiant d'un utilisateur du serveur de bases de "
-"données, qui possède les droits de création de nouvelles bases de données."
+"Veuillez indiquer l'identifiant d'un administrateur du serveur de bases de "
+"données possédant les droits de création de nouvelles bases de données."
 
 #. Type: boolean
 #. Description

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: