Re: [RFR] po-debconf://mkvmlinuz/fr.po
* Cyril Brulebois <cyril.brulebois@enst-bretagne.fr> [2006-11-01 16:56] :
> Merci d'avance aux relecteurs.
Hop :
> #. Type: select
> #. Description
> #: ../mkvmlinuz.templates:1001
> msgid "Bootloader to use:"
> msgstr "Chargeur de démarrage à utiliser :"
Personnellement, je préférerais :
"Chargeur d'amorçage ..."
> #. Type: select
> #. Description
> #: ../mkvmlinuz.templates:1001
> msgid ""
> "Your PowerPC sub-architecture supports more than one bootloader, please "
> "select the one you want to use."
> msgstr ""
> "Votre sous-architecture PowerPC supporte plusieurs chargeurs de démarrage, "
Et ici :
"Votre sous-architecture PowerPC gère plusieurs chargeurs d'amorçage ..."
Fred
--
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://wagner.alioth.debian.org/~thuriaux-guest/dlf/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/
Reply to: