Florentin Duneau <f.baced@wanadoo.fr> (03/08/2006): > On 22:47 Tue 01 Aug, Thomas Huriaux wrote: > > Le paquet ejabberd utilise po-debconf mais les écrans > > debconf ne sont pas encore traduits en français. > > > > Voici la traduction d'ejabberd. > > Merci d'avance pour vos relectures. Une relecture. -- Thomas Huriaux
--- fr.po.orig 2006-08-03 18:37:08.000000000 +0200 +++ fr.po 2006-08-03 18:37:45.000000000 +0200 @@ -44,8 +44,8 @@ "any Jabber client to do administrative tasks or go to http://hostname:5280/" "admin/ and log in with this account to enter the admin interface." msgstr "" -"Veuillez entrer le nom d'un compte afin d' administrer le serveur ejabberd. " -"Après l'installation, vous pourrez avec ce compte vous connecter à tout " +"Veuillez entrer le nom d'un compte afin d'administrer le serveur ejabberd. " +"Après l'installation, vous pourrez utiliser ce compte pour vous connecter à tout " "client Jabber pour réaliser des tâches administratives, ou utiliser " "l'interface d'administration sur http://hostname:5280/admin/." @@ -54,8 +54,8 @@ #: ../templates:2001 msgid "Leave empty if you don't want to create an admin account automatically." msgstr "" -"Veuillez laisser cette entrée vide si vous ne souhaitez pas automatiquement " -"créer de compte administrateur." +"Veuillez laisser cette entrée vide si vous ne souhaitez pas " +"créer de compte administrateur automatiquement." #. Type: password #. Description @@ -88,10 +88,10 @@ #. Description #: ../templates:5001 msgid "The passwords do not match!" -msgstr "Pas de correspondance des mots de passe" +msgstr "Mots de passe différents" #. Type: note #. Description #: ../templates:5001 msgid "The passwords you have typed do not match. Please try again." -msgstr "Les mots de passe saisies ne correspondent pas. Veuillez recommencer." +msgstr "Les mots de passe saisis ne correspondent pas. Veuillez recommencer."
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature