[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://htdig/fr.po 2u



Le mardi 1 août 2006 01:03, Florentin Duneau a écrit :
> On 00:36 Tue 01 Aug, Max wrote:
> > 2006/7/31, Florentin Duneau :
>
> [...]
>
> > >Je modifierai les « refusez » (pas le souvenir d'en avoir vu dans les
> > >po-debconf)...
> >
> > Cependant, les « refusez » sont aparemment souvent utilisés dans ce
> > cas : http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2005/11/msg00010.html
>
> Autant, pour moi.

Pour commencer, une petite remarque  sur la graphie de autant (je l'a place vu 
qu'on m'avait fait la remarque ici-même ou sur duf;-) ). On écrit

« Au temps pour moi »  plutôt que « autant pour moi », cf. 
http://www.academie-francaise.fr/langue/questions.html#au_temps
 
ça m'avait aussi surpris en son temps..

Pour le reste :

>
> Alors je propose :
>
> - s/Refuser/Veuillez refuser/ pour le premier (moins aggrésif),

( s/aggrésif/agressif )

Pourquoi pas, mais comme il y en a déjà un (de Veuillez) juste au-dessus, je 
trouve que c'est moins lourd de ne pas le remettre (et pas si agressif que ça 
non plus).

> - s/veuillez ne pas choisir cette option/refuser/ pour le deuxième
>   (une variante),

heu... où ?

> et
> - s/pour le moteur/via le moteur/ ?? dans la dernière chaîne.

alors là non ! plutôt ... consultable *par* le moteur, non ?

(Il nous faudrait vraiment un linguiste parfois...)

Donc pour le moment, je ne change rien avant que ce débat soit conclu.

> HS: la traduction de avrprog (cf le lien) n'est toujours pas commitée
> (#337763) et l'actuelle est une horreur...

HS comme tu dis ;-)

> Florentin

-- 
steve
jabber : sdl@jabber.org



Reply to: