[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[rfr2] po://aptitude/doc/fr.po 7f4u



Le Samedi 17 Juin 2006 22:07, nuxper <po.gregoire@wanadoo.fr> a écrit :
> Une relecture :
>
> - "Keep" est une commande aptitude et n'a donc pas besoin d'être
> traduite.

Même remarque que Christian

> - "Un fichier qui sera verrouillé pour assurer qu'au plus une seule
> instance d'&aptitude; ne modifie le cache à la fois." : je me suis
> aussi cassé la tête dessus :)

Je préfère ma formulation, j'ai uniquement repris "...vous ne devriez 
jamais modifier cette option..."

>
> -"disant qu'il ne peut obtenir le verrou, ce <emphasis>n'</emphasis>est
> " : Il me semble que la mise en valeur sur le "pas" suffit en français.

En effet, mais j'ai pour habitude de garder la négation sur le « ne » 
aussi.

>  Le type de verrou utilisé (<quote>fcntl</quote>) est géré par le "
> -"noyau et est retiré un fois que le programme s'arrête. L'impossibilité
> " -"d'obtenir le verrou signifie donc qu'un autre programme en cours de
> " -"fonctionnement."
> ce n'est pas le type de verrou qui est retiré mais le fichier de verrou
> qui est supprimé.

Non, c'est bien le verrou sur le filehandler (dont l'unicité est géré par 
le noyau) qui est « supprimé ». Aucun fichier n'est écrit sur le disque.

Merci.


Je joins le nouveau diff suite aux relectures

bonne soirée,
Olivier

Attachment: fr.po.diff.bz2
Description: BZip2 compressed data


Reply to: