Re: Il reste des chaînes en anglais dans la page de manuel de dpkg-source.
Charles Plessy <charles-debian-nospam@plessy.org> écrivait :
« Bonjour à tous,
«
« Il reste des chaînes en anglais dans la page de manuel de dpkg-source
« (version 1.13.20). Curieusement, ces chaînes semblent traduites dans le
« fichier po (mais je ne suis pas très qualifié sur le sujet.)
«
« Voici une copie des parties concernées:
«
« LES OPTIONS COMMUNES
« Beaucoup de ces programmes partagent les options qui sont décrites
« ici ; on décrit en même temps les programmes qui les acceptent.
«
« -h,--help
« Display the particular program???s usage message, including a syn???
« opsis of the options it understands. This option is understood
« by all the source package tools.
«
« --version
« Display the particular program???s version, including copyright
« and license information. This option is understood by all the
« source package tools.
«
Merci pour la remarque.
Si je fais msgmerge -U, je n'ai pas de fuzzy sur la page.
Mais il semble que man/po4a/dpkg-source.1/po/dpkg-source.1.pot ne reflète pas
correctement man/C/dpkg-source.1.
Christian, Nicolas ou Thomas doivent déjà s'occuper du problème :-)
a+
--
Philippe Batailler
Reply to: