[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[MAJ] po-debconf://ilohamail/fr.po 1t3f1u



Nicolas Bertolissio <nico.bertol.no@spamfree.fr> (05/06/2006):
> Pour celui ou celle qui en veut...

Christian avait déjà envoyé une mise à jour dans le BTS (#362578).
Il est donc prioritaire pour la traduction (ci-jointe), qui devra
être envoyée dans le bug #362578.

-- 
Thomas Huriaux
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2006.
# Nicolas Bertolissio <nico.bertol@free.fr>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: joerg@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-05 23:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 12:15+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3
msgid "Apache, Apache-ssl, Apache2, Other"
msgstr "Apache, Apache-ssl, Apache2, Autre"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
msgid "Webserver type:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
#, fuzzy
msgid ""
"By default IlohaMail supports any webserver that is PHP4 capable, but this "
"process only supports Apache. This installation  will manage (or attempt to "
"manage)  the configuration of the Apache portions specific necessary to run "
"IlohaMail properly.   If you do not wish this to happen, please choose the "
"'Other' option."
msgstr ""
"Par défaut, IlohaMail fonctionne avec tout serveur qui gère PHP4, mais la "
"configuration automatique ne fonctionne qu'avec Apache. Le processus "
"d'installation gérera (ou essayera de gérer) les parties spécifiques de la "
"configuration d'Apache nécessaires au bon fonctionnement d'IlohaMail. Si "
"vous ne le souhaitez pas, veuillez choisir l'option « Autre »."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:14
#, fuzzy
msgid "Apache Alias for IlohaMail:"
msgstr "Alias d'Apache pour IlohaMail"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:14
#, fuzzy
msgid ""
"An alias entry is added to the Apache configuration pointing to the "
"IlohaMail source. By default this is /IlohaMail, so that the webmail is "
"reachable at http://your.host/IlohaMail/. If you want another location "
"(like /webmail) enter it here."
msgstr ""
"Un alias pointant sur le source d'IlohaMail a été ajouté à la configuration "
"d'Apache. Par défaut, il s'agit de /IlohaMail ; ainsi le courrier peut être "
"consulté via la Toile à http://votre.hôte/IlohaMail/. Si vous préférez /"
"webmail, vous pouvez modifier cela ici."

#~ msgid "What type of Web Server are you running?"
#~ msgstr "Serveur web à utiliser :"

#~ msgid "Do you want me to restart ${webserver} now?"
#~ msgstr "Faut-il redémarrer ${webserver} maintenant ?"

#~ msgid ""
#~ "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has "
#~ "to be restarted. You can also restart ${webserver} manually executing /"
#~ "etc/init.d/${webserver} restart"
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez noter que, pour activer une nouvelle configuration, ${webserver} "
#~ "doit être redémarré. Vous pouvez également redémarrer ${webserver} en "
#~ "utilisant la commande « /etc/init.d/${webserver} restart »."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: