[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [ITT] po-debconf://lirc/fr.po [MAJ] 7u



Le 20.05.2006 15:22:46, Florentin Duneau a écrit :
On 14:51 Sat 20 May, Jean-Luc Coulon (f5ibh) wrote:
> Voici la mise à jour de la traduction de lirc.
>
> Je mets le diff également (j'ai allongé le contexte pour que les
> nouvelles chaînes apparaissent).
>

Une relecture. Je ne suis pas sûr du s/fait/faite/.
Il semble que oui.

coulon@wanadoo.fr>\n"
-" parallel :    récepteur sur le port parallèle de fabication
personnelle\n"
+" parallel :    récepteur sur le port parallèle de fabrication
personnelle\n"
Oui,
EN fait, pour alléger la phrase, je vais mettre :
récepteur de fabrication personnelle sur le port parallèle.


 " sir :         infrarouge série (IRDA)\n"
@@ -102,7 +102,7 @@
 #. Description
 #: ../lirc-modules-source.templates:37
 msgid "How to build the binary modules package"
-msgstr "Méthode de construction du paquet de modules binaires"
+msgstr "Méthode de construction du paquet des modules binaires"
Je préfère de que des dans ce cas. Cas ce ne sont qu'une partie « des » modules. (on avait dû en discuter lors de la traduction initiale. Je retrouve dans mes archive une ancienne version de ce fichier avec « des ». mais je ne suis sûr de rien. Avis ?


-" Standard :   puces a paramétrage standard\n"
+" Standard :   puces à paramétrage standard\n"
Bien sûr


 #. Description
 #: ../lirc-modules-source.templates:82
 msgid "Should the carrier signal be generated by software?"
-msgstr "Créer le signal de porteuse de façon logicielle ?"
+msgstr "Créer le signal de la porteuse de façon logicielle ?"
Mmmmm
Oui, l'un ou l'autre doivent convenir. (j'avais mis signal de porteuse parce qu'en radio, on utilise cette expression)


-"Il est possible de construire et d'installer les modules lirc du
noyau à la "
+"Il est possible de construire et d'installer les modules lirc du
noyau à "
 "condition que les sources du noyau (et gcc) soient installées sur
votre "
 "ordinateur."
Oui, on peut, les deux formes existent et sont correctes.


-"d'installer un paquet binaire de « modules du noyau » de façon que
ces "
+"d'installer un paquet binaire des « modules du noyau » de façon que
ces "
Même remarque que plus haut

 "Une configuration antérieure de LIRC existe déjà. Reconfigurer le
paquet "
-"peut corrompre la configuration que vous auriez fait vous-même dans
/etc/"
+"peut corrompre la configuration que vous auriez faite vous-même dans
/etc/"
Oui donc.



 #. Type: boolean
@@ -440,7 +440,7 @@
 msgstr ""
 "Lircmd *est* actuellement utilisé avec le protocole IMPS/2. Vous
devriez "
 "mettre à jour /etc/lirc/lircmd.conf, ainsi que la configuration des
"
-"programmes utilisant lircmd comme souris. Veillez ce qu'IntelliMouse
soit le "
+"programmes utilisant lircmd comme souris. Veillez à ce
qu'IntelliMouse soit le "
 "protocole utilisé."

Ouiouioui.


 #. Type: note
@@ -464,7 +464,7 @@
 "LIRC now uses syslog as a logging mechanism. This means that
/var/log/lircd "
 "is not anymore pertinent."
 msgstr ""
-"LIRC utilise maintenant la syslog pour gérer ses journaux. Cela
signifie que "
+"LIRC utilise maintenant syslog pour gérer ses journaux. Cela
signifie que "
 "le fichier /var/log/lircd n'est plus utilisé."

Oui

Jean-Luc

Attachment: pgp81YEFxp7jz.pgp
Description: PGP signature


Reply to: