[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] man://util-linux/setterm/fr.po



Hop les gars, une petite relecture et qq avis d'arbitrage seraient les
bien venus

++

Le jeudi 11 mai 2006 à 10:46 +0200, Philippe Piette a écrit :
> Merci Jean-Luc pour ta relecture, veuille excuser la réponse tardive (je
> suis plutôt à la bourre cette seamine :) ).
> 
> 
> J'ai intégré pas mal de tes suggestions et apporté quelques correction
> orthographiques mais:
>  
>  msgid "setterm - set terminal attributes"
> -msgstr "setterm - paramétrer les attributs du terminal"
> +msgstr "setterm - définir les attributs du terminal"
>  
> je préfère, à moins d'une levée de bouclier, 'paramétrer' à 'définir'
> pcq  définir évoque pour moi une création (ex: définir la couleur xxx
> signifie 'définir ces composants RGB' d'une nouvelle couleur 'xxx'). La
> question se pose régulièrement par la suite.
> 
> Les indicatifs vs infinitifs ... je me suis tâter mais clairement la VO
> propose l'indicatif. Donc j'ai suivi. De plus, lorsque la description de
> l'option est plus longue et qu'un verbe est employé dans cette
> description, l'usage de l'infinitif fait tache. J'ai préféré
> l'indicatif. [D'autres avis sur la question sont les bienvenus.]
> 
> Le dimanche 07 mai 2006 à 13:42 +0200, Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit :
> > Une relecture
> > 
> > half-brightness n'est pas demi-teinte.
> > La teinte (hue) en anglais est représentative de la couleur (mélange  
> > des couches de couleurs primaires). brightness correspond à l'intensité  
> > lumineuse ou luminosité.
> > 
> > Jean-Luc
> Techniquement je suis entièrement d'accord, je me suis posé la question.
> Puis j'ai consulté le larousse sur le sujet:
> 
> demi-teinte: Partie colorée ou grisée d'une valeur intermédiaire entre
> le clair et le gris foncé. <> Fig. En demi-teint: qui paraît atténué,
> adouci, tout en nuance.
> 
> Ce qui me semble exactement l'effet produit par half-brightness. (il n'y
> a d'ailleurs pas d'option half-hue qui pourrait induire une confusion).
> Donc de nouveau, s'il n'y a pas d'objection, j'utilise le terme
> demi-teinte.
> 
> paramètre vs argument? Y-a-t-il une différence?
> 
> 



Reply to: